De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prego signorina
please miss
Última actualización: 2013-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prego
please
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
prego.
prego.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
prego?
why not?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prego...?
sorry... ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"signorina"
"miss"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bella signorina
pretty lady
Última actualización: 2014-01-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
bellissimo, signorina
beautiful, young lady
Última actualización: 2013-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aspetti, signorina,
aspetti, signorina,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"signorina saori!"
"miss saori!"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
buongiorno bella signorina
hello beautiful lady
Última actualización: 2020-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
frazier mille, signorina
i don't understand
Última actualización: 2021-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buonasera, signorina johnson!
good evening, miss johnson!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buon compleanno bella signorina
happy birthday amazing sister in law
Última actualización: 2021-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"prego entri, signorina aris," disse, facendosi da parte per farla passare.
"please come in miss aris." he said standing aside to let her into the office.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
signorino
signoro
Última actualización: 2018-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: