Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
qualcuno vi ha informato di questi dati?
someone has informed this data?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qualcuno vi ha mandato un file ale e non siete sicuri di come aprirlo?
did someone email you a ale file and you're not sure how to open it? maybe you have found a ale file on your computer and wondering what it's for? windows might tell you that you can't open it, or in the worst case, you might encounter a ale file related error message.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qualcuno vi ha mandato un file ### e non siete sicuri di come aprirlo?
did someone email you a ### file and you're not sure how to open it? maybe you have found a ### file on your computer and wondering what it's for? windows might tell you that you can't open it, or in the worst case, you might encounter a ### file related error message.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
qualcuno vi ha mandato un file vc_ e non siete sicuri di come aprirlo?
did someone email you a vc_ file and you're not sure how to open it? maybe you have found a vc_ file on your computer and wondering what it's for? windows might tell you that you can't open it, or in the worst case, you might encounter a vc_ file related error message.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"e' inutile! non me ne andrò finchè non avrò sterminato tutti gli invasori."
"come off it! i won't leave until i destroy all the inveders."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
16 (poiché joab rimase in edom sei mesi, con tutto israele, finché v'ebbe sterminati tutti i maschi),
16 (for joab abode there six months with all israel, until he had cut off every male in edom),
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: