Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e non riusciamo ad andare più in alto,
e non riusciamo ad andare più in alto,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È un fatto che non riusciamo ad accettare.
it is something that we cannot accept.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
come possiamo combattere il cambiamento climatico se non riusciamo ad agire di concerto?
how can we combat climate change if we fail to act in concert?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
molto spesso non riusciamo ad apprezzare ciò che a noi è molto vicino.
too often do we miss the value of what is just near us.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché allora non riusciamo ad essere altrettanto credibili sul piano politico?
why, then, can we not be equally credible in the political arena?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
non riusciamo ad elaborare una linea di riforma atta ad assicurare una qualità migliore.
we are not succeeding in implementing this line of reform, which is intended to bring about a qualitative improvement.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
se non riusciamo a capire l'importanza della protezione dell'ambiente;
if we fail to understand the importance of environmental protection;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non riusciamo ad accettare questo tipo di proposte e per questa ragione ne chiediamo la reiezione.
we cannot accept these proposals and that is why we demand this report is rejected.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
se non riusciamo ad ottenere il consenso su una risoluzione comune in questo parlamento, in futuro ci aspettano molte difficoltà.
if we cannot have consensus on a joint resolution in this parliament, we will have difficulties ahead of us.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
non riusciamo ad amare con la stessa intensità e la medesima larghezza di cuore del nostro signore.
we are not able to love with our lord's same intensity and same length of heart.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ritengo che, se non riusciamo ad attuare la politica sociale in europa, molte persone si rivolteranno contro l’ europa.
i am thinking of the position of the self-employed who are not actually self-employed but are in fact employees, for example, and the social security of the non-typical employee.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
la juventus forse crea tanto timore che non riusciamo ad esprimerci nel modo giusto in questo momento."
maybe we're so in awe of juventus that we're not able to express ourselves properly at the moment."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
– signor presidente, se non riusciamo ad avere rispetto nell’ ascoltarci reciprocamente, non abbiamo motivo di essere qui.
mr president, if we cannot be respectful in listening to one another, there is hardly any reason to be here.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
se non riusciamo ad intervenire avremo, ancora una volta, seguito una politica deludente, e non vorrei che la colpa fosse attribuita alla presidenza austriaca.
if we fail to intervene, our policy will yet again have been a disappointment, and i should not wish the austrian presidency to be held responsible.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
se non riusciamo ad intervenire con determinazione per arrestare questo spostamento, alla fine saremo esposti al biasimo per aver spopolato e reso improduttive vaste zone dell' unione europea.
if we fail to move decisively to end the drift, then ultimately we will stand condemned of depopulating and laying waste vast areas of the european union.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
È una necessità, o piuttosto è stata una necessità, poiché la prossima volta, se non riusciamo ad evitarla [la guerra], non reggerà più nulla, nessuna legge internazionale.
it is a necessity – or rather, it has been a necessity – because the next time, if we don’t succeed, no international law will help.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: