Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
per i controlli fitosanitari secondo le seguenti specifiche:
for plant health checks, in accordance with the following specifications:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
età secondo le seguenti classi:
the age according to the following age classes:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
utilizzare secondo le seguenti istruzioni:
please use as follows:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rimuovere le seguenti specifiche di attivazione:
remove the following activation specifications:
Última actualización: 2007-10-31
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
andrebbero affrontate le seguenti questioni specifiche:
the following specific issues should be addressed:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i bambini pagano secondo le seguenti modalita'
children pay according to the following mode '
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i funzionari sono rimborsati secondo le seguenti modalità.
the officials are reimbursed as follows:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la sospensione è applicata secondo le seguenti modalità:
the suspension shall be applied in accordance with the following scale:
Última actualización: 2016-11-12
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
il paragrafo 2 si applica secondo le seguenti scadenze:
paragraph 2 shall be applied in accordance with the following timeline:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli eventi avversi sono elencati secondo le seguenti categorie:
adverse reactions are listed according to the following categories:
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
inoltre, ricordare le seguenti informazioni specifiche dell'ambiente:
in addition, note the following environment-specific information:
Última actualización: 2008-02-27
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
le reazioni avverse riportate sono elencate secondo le seguenti frequenze.
adverse reactions reported are listed according to the following frequency:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
11) all’asta sarà possibile partecipare secondo le seguenti modalità:
11) it is possible to take part in the auction as follows:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le spese ammissibili possono essere rimborsate secondo le seguenti modalità:
eligible expenditure can be reimbursed in the following ways:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i modelli predittivi chiave possono essere sintetizzati secondo le seguenti voci:
key predictive models can be summarised according to the following categories:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'azione comune dovrebbe essere preparata secondo le seguenti linee :
the joint action should be prepared along the following lines:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
occorre però considerare la natura specifica del settore secondo le seguenti modalità:
however, they need to take account of the specific nature of the sector in the way set out below.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le priorità specifiche sono le seguenti:
the specific priorities are:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tra le misure specifiche figurano le seguenti:
specific measures are:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il programma specifico orizzontale "sser" dovrebbe articolarsi secondo le seguenti quattro linee dedicate di bilancio:
the specific horizontal s.e.r.a. programme should be divided into the following four budget headings:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible