De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
confronta le ricchezze energetiche
diligentia divitias comparat
Última actualización: 2014-10-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
le ricchezze fug
divitiarum formaeque gloria fluxa est
Última actualización: 2019-12-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
le ricchezze fugaci
gloria fluxa est
Última actualización: 2019-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le ricchezze di atene
hodie litteras tuas exspecto
Última actualización: 2021-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le ricchezze sono grandi donne
divitiae nostrae magna sunt
Última actualización: 2021-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le ricchezze dell'opera della terra
incolae saepe mercatura atque terrae operis divitias cumulat
Última actualización: 2022-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le ricchezze non rendono più saggi gli uomini.
divitiae homines sapientiores non efficiunt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la merce che pianifica le ricchezze del loro paese
minis
Última actualización: 2020-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le ricchezze non sono una preoccupazione in vita come in mortr
l amicizia è una ricchezza per le fanciulle
Última actualización: 2021-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le ricchezze del paese negli insediamenti sono d'accordo
divitiae patriae
Última actualización: 2023-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i filosofi hanno chiaro che disprezzano le ricchezze e la saggezza
philosophi viri clari sunt quod divitias contemnunt et sapientiam
Última actualización: 2021-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i marinai preparano magnano le ricchezze degli abitanti delle piccole isole
nautae magnam opulentiam parant incolis parvae insulae
Última actualización: 2021-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a cui le ricchezze non sono uguali all'onore; noi non traiamo profitto
cui divitiae non sunt pares honestati, eum non profumo existimus
Última actualización: 2021-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'avaro non possiede le ricchezze, che accumula nel forziere, ma le ricchezze possiedono l'avaro
non possidet avarus divitias, quas in arca cumulat et condit,sed divitiae avarum possident
Última actualización: 2021-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gli affari del governo sulle facoltà di crasso, la grande misericordia del cavallo, anche fino alla fine, e le ricchezze,
magnas facultates crassus accumulavit et divitiis equitum negotia administravit
Última actualización: 2021-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anche giuda combatterà in gerusalemme e là si ammasseranno le ricchezze di tutte le nazioni vicine: oro, argento e vesti in grande quantità
sed et iudas pugnabit adversus hierusalem et congregabuntur divitiae omnium gentium in circuitu aurum et argentum et vestes multae sati
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a quella vista sarai raggiante, palpiterà e si dilaterà il tuo cuore, perché le ricchezze del mare si riverseranno su di te, verranno a te i beni dei popoli
tunc videbis et afflues et mirabitur et dilatabitur cor tuum quando conversa fuerit ad te multitudo maris fortitudo gentium venerit tib
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
poiché tu eri presente quando gli stranieri ne deportavano le ricchezze, quando i forestieri entravano per le sue porte e gettavano le sorti su gerusalemme, anzi ti sei comportato come uno di loro
in die cum stares adversus quando capiebant alieni exercitum eius et extranei ingrediebantur portas eius et super hierusalem mittebant sortem tu quoque eras quasi unus ex ei
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
consegnerò tutte le ricchezze di questa città e tutti i suoi prodotti, tutti gli oggetti preziosi e tutti i tesori dei re di giuda in mano ai suoi nemici, i quali li saccheggeranno e li prenderanno e li trasporteranno a babilonia
et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le grandi acque non possono spegnere l'amore né i fiumi travolgerlo. se uno desse tutte le ricchezze della sua casa in cambio dell'amore, non ne avrebbe che dispregio
aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: