Usted ha buscado: 真部分集合 [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Japonés |
Inglés |
Información |
|
Última actualización: 2012-02-29 |
|
Última actualización: 2012-01-18 |
|
Última actualización: 2012-02-04 |
|
Última actualización: 2012-02-04 |
|
Última actualización: 2012-02-03 |
|
Última actualización: 2012-02-03 |
|
Última actualización: 2012-02-03 |
ユーザーに質問をするときは、「他に選択肢があったとして」という部分を意識的に強調している。 あらゆるタイプの製品およびサービス・プロバイダーに関する経験に基づいた回答を、ユーザーには提供してもらいたいからだ。
|
In asking the question, we emphasize the "if you had a choice" part so our customers give us an answer based on their experience with all types of product and service providers.
|
Última actualización: 2012-04-30 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: プロバイダーに関する経験に基づいた回答を (Japonés - Inglés) | ユーザーには提供してもらいたいからだ (Japonés - Inglés) | あらゆるタイプの製品およびサービス (Japonés - Inglés) | という部分を意識的に強調している (Japonés - Inglés) | ユーザーに質問をするときは (Japonés - Inglés)
Los usuarios solicitan ayuda: reservebeholdninger (Danés>Estonio) | ãƒâ©metteur (Francés>Inglés) | mesame (Francés>Inglés) | ãƒæ’ã‚â©tranger (Francés>Inglés) | ãƒæ’ã‚â©mis (Francés>Inglés) | ãƒæ’ã‚â©cris (Francés>Inglés) | j?aimerais (Inglés>Francés) | ãƒâ©tude professionnelle (Francés>Inglés) | oil lube (Inglés>Portugués) | ã©mis (Francés>Inglés) | ã©lectropneumatique (Francés>Inglés) | good bye (Inglés>Italiano) | pryd wyt ti?n mynd i dechra (>Inglés) | menukan (Malayo>Inglés) | il fumo nuoce gravemente alla salute (Italiano>Alemán)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语