MyMemory, la memoria de traducción más extensa del mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   
Preguntar a Google

Usted buscó: obliviscar ( Latín - Francés )

    [ Desactivar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

nunquam obliviscar

Francés

jamais oublié

Última actualización: 2013-11-11
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

Ego numquam obliviscar tui

Francés

je ne t'oublierai jamais

Última actualización: 2013-07-15
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Latín

in æternum non obliviscar

Francés

never forget

Última actualización: 2014-07-23
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Latín

conticuit populus meus eo quod non habuerit scientiam quia tu scientiam reppulisti repellam te ne sacerdotio fungaris mihi et oblita es legis Dei tui obliviscar filiorum tuorum et eg
Hosea 4.6

Francés

Mon peuple est détruit, parce qu`il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejeté la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dépouillé de mon sacerdoce; Puisque tu as oublié la loi de ton Dieu, J`oublierai aussi tes enfants.
Hosea 4.6

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Latín

et concepit adhuc et peperit filiam et dixit ei voca nomen eius Absque misericordia quia non addam ultra misereri domui Israhel sed oblivione obliviscar eoru
Hosea 1.6

Francés

Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et l`Éternel dit à Osée: Donne-lui le nom de Lo Ruchama; car je n`aurai plus pitié de la maison d`Israël, je ne lui pardonnerai plus.
Hosea 1.6

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Latín

in iustificationibus tuis meditabor non obliviscar sermones tuo
Psalms 118.16

Francés

La droite de l`Éternel est élevée! La droite de l`Éternel manifeste sa puissance!
Psalms 118.16

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Latín

numquid oblivisci potest mulier infantem suum ut non misereatur filio uteri sui et si illa oblita fuerit ego tamen non obliviscar tu
Isaiah 49.15

Francés

Une femme oublie-t-elle l`enfant qu`elle allaite? N`a-t-elle pas pitié du fruit de ses entrailles? Quand elle l`oublierait, Moi je ne t`oublierai point.
Isaiah 49.15

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana



Usuarios que están solicitando ayuda en este momento: použitý (Checo>Eslovaco) | pericolosità (Italiano>Portugués) | che brava (Italiano>Inglés) | miscugli (Italiano>Alemán) | и (Inglés>Rumano) | wewe ni mrembo (Suajili>Inglés) | najcenniejszym (Polaco>Inglés) | hora et semper (Latín>Italiano) | la mienne aussi (Francés>Inglés) | pasaway (Tagalo>Inglés) | how old is he (Inglés>Portugués) | civiliedzīvotājos (Letón>Griego) | 欧克力 (Chino (Simplificado)>Inglés) | me duele mi corazon (Español>Inglés) | tumhe kitna time lagega (Hindi>Inglés)


Notificar abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en su idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo