Usted buscó: sequimini (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

sequimini

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

pacem sequimini cum omnibus et sanctimoniam sine qua nemo videbit dominu

Francés

recherchez la paix avec tous, et la sanctification, sans laquelle personne ne verra le seigneur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et mittit duos ex discipulis suis et dicit eis ite in civitatem et occurret vobis homo laguenam aquae baiulans sequimini eu

Francés

et il envoya deux de ses disciples, et leur dit: allez à la ville; vous rencontrerez un homme portant une cruche d`eau, suivez-le.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audite me qui sequimini quod iustum est et quaeritis dominum adtendite ad petram unde excisi estis et ad cavernam laci de qua praecisi esti

Francés

Écoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, qui cherchez l`Éternel! portez les regards sur le rocher d`où vous avez été taillés, sur le creux de la fosse d`où vous avez été tirés.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem ad eos heliseus non est haec via nec ista est civitas sequimini me et ostendam vobis virum quem quaeritis duxit ergo eos in samaria

Francés

Élisée leur dit: ce n`est pas ici le chemin, et ce n`est pas ici la ville; suivez-moi, et je vous conduirai vers l`homme que vous cherchez. et il les conduisit à samarie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accedens autem helias ad omnem populum ait usquequo claudicatis in duas partes si dominus est deus sequimini eum si autem baal sequimini illum et non respondit ei populus verbu

Francés

alors Élie s`approcha de tout le peuple, et dit: jusqu`à quand clocherez-vous des deux côtés? si l`Éternel est dieu, allez après lui; si c`est baal, allez après lui! le peuple ne lui répondit rien.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui dixit ad eos sequimini me tradidit enim dominus inimicos nostros moabitas in manus nostras descenderuntque post eum et occupaverunt vada iordanis quae transmittunt in moab et non dimiserunt transire quemqua

Francés

il leur dit: suivez-moi, car l`Éternel a livré entre vos mains les moabites, vos ennemis. ils descendirent après lui, s`emparèrent des gués du jourdain vis-à-vis de moab, et ne laissèrent passer personne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,725,254,657 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo