MyMemory, la memoria de traducción más extensa del mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   
Preguntar a Google

Usted buscó: dederit ( Latín - Español )

    [ Desactivar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu
Song of Solomon 8.7

Español

Las poderosas aguas no pueden apagar el amor, ni lo pueden anegar los ríos. Si el hombre diese todas las riquezas de su casa para comprar el amor, de cierto lo despreciarían
Song of Solomon 8.7

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait illi Iesus amen dico tibi quia tu hodie in nocte hac priusquam bis gallus vocem dederit ter me es negaturu
Mark 14.30

Español

Jesús le dijo: --De cierto te digo que hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, tú me negarás tres veces
Mark 14.30

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Latín

et erit in die illa cum requiem dederit tibi Deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servist
Isaiah 14.3

Español

Y sucederá que el día en que Jehovah te dé tregua de tu dolor, de tu desesperación y de la dura servidumbre a la que fuiste sometido
Isaiah 14.3

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Latín

et hominem non contristaverit pignus debitori reddiderit per vim nihil rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment
Ezekial 18.7

Español

no oprime a nadie, devuelve su prenda a quien le debe, no comete robo, da de su pan al hambriento y cubre con ropa al desnudo
Ezekial 18.7

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Latín

et quicumque potum dederit uni ex minimis istis calicem aquae frigidae tantum in nomine discipuli amen dico vobis non perdet mercedem sua
Matthew 10.42

Español

Cualquiera que da a uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente porque es mi discípulo, de cierto os digo que jamás perderá su recompensa.
Matthew 10.42

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Latín

et sacrificium oephi per arietem agnis autem sacrificium quod dederit manus eius et olei hin per singula oeph
Ezekial 46.5

Español

Proveerá como ofrenda vegetal un efa por cada carnero, y por los corderos una ofrenda vegetal que será según su voluntad. Y por cada efa, un hin de aceite
Ezekial 46.5

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Latín

et virum non contristaverit pignus non retinuerit et rapinam non rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment
Ezekial 18.16

Español

no oprime a nadie, no toma prenda, no comete robo, da de su pan al hambriento y cubre con ropa al desnudo
Ezekial 18.16

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Latín

haec dicit Dominus Deus si dederit princeps donum alicui de filiis suis hereditas eius filiorum suorum erit possidebunt ea hereditari
Ezekial 46.16

Español

Así ha dicho el Señor Jehovah: "Si el gobernante da de su heredad un regalo a alguno de sus hijos, eso pertenecerá a sus hijos. Será posesión de ellos en herencia
Ezekial 46.16

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

haec dicit Dominus super prophetas qui seducunt populum meum qui mordent dentibus suis et praedicant pacem et si quis non dederit in ore eorum quippiam sanctificant super eum proeliu
Micah 3.5

Español

Así ha dicho Jehovah acerca de los profetas que hacen errar a mi pueblo, que muerden con sus dientes y proclaman: "Paz"; y al que no les da de comer le declaran guerra santa
Micah 3.5

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quisquis enim potum dederit vobis calicem aquae in nomine meo quia Christi estis amen dico vobis non perdet mercedem sua
Mark 9.40

Español

Porque el que no es contra nosotros, por nosotros es
Mark 9.40

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Latín

si autem dederit legatum de hereditate sua uni servorum suorum erit illius usque ad annum remissionis et revertetur ad principem hereditas autem eius filiis eius eri
Ezekial 46.17

Español

Pero si de su heredad da un regalo a alguno de sus siervos, será de éste hasta el año del jubileo, y entonces volverá al poder del gobernante. Pero la herencia de éste será para sus hijos; para ellos será
Ezekial 46.17

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Latín

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant Deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru
Job 12.6

Español

Las moradas de los destructores prosperan, y los que provocan a Dios están seguros en aquello que la mano de Dios les ha traído
Job 12.6

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Latín

cernitis inquiens quod Dominus Deus vester vobiscum sit et dederit vobis requiem per circuitum et tradiderit omnes inimicos in manu vestra et subiecta sit terra coram Domino et coram populo eiu
1 Chronicles 22.18

Español

"¿No está con vosotros Jehovah vuestro Dios? ¿No os ha dado paz por todas partes? Ciertamente él ha entregado en mi mano a los habitantes del país, y la tierra ha sido sometida delante de Jehovah y delante de su pueblo
1 Chronicles 22.18

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dixit autem Iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus Dominum Deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui
2 Chronicles 14.7

Español

Por tanto, dijo a Judá: "Edifiquemos estas ciudades y rodeémoslas de murallas, torres, puertas y cerrojos, mientras la tierra esté ante nosotros, porque hemos buscado a Jehovah nuestro Dios. Le hemos buscado, y él nos ha dado reposo por todas partes." Entonces edificaron y fueron prosperados
2 Chronicles 14.7

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

num ignoratis quod Dominus Deus Israhel dederit regnum David super Israhel in sempiternum ipsi et filiis eius pactum sali
2 Chronicles 13.5

Español

¿No sabéis vosotros que Jehovah Dios de Israel dio a David el reinado sobre Israel para siempre, a él y a sus hijos, mediante un pacto de sal
2 Chronicles 13.5

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Latín

vanum est vobis ante lucem surgere surgere postquam sederitis qui manducatis panem doloris cum dederit dilectis suis somnu
Psalms 126.2

Español

Entonces nuestra boca se llenó de risa; y nuestra lengua, de cantos de alegría. Entonces decían entre las naciones: "Grandes cosas ha hecho Jehovah con éstos.
Psalms 126.2

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

absque mulieribus et infantibus iumentis et ceteris quae in civitate sunt omnem praedam exercitui divides et comedes de spoliis hostium tuorum quae Dominus Deus tuus dederit tib
Deuteronomy 20.14

Español

Solamente las mujeres, los niños, los animales y todo lo que haya en la ciudad, todo su botín, podrás tomar para ti y comer del botín de tus enemigos que Jehovah tu Dios te entregó
Deuteronomy 20.14

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Latín

cum autem dilataverit Dominus Deus tuus terminos tuos sicut iuravit patribus tuis et dederit tibi cunctam terram quam eis pollicitus es
Deuteronomy 19.8

Español

Y si Jehovah tu Dios ensancha tu territorio, como lo juró a tus padres, y te da toda la tierra que prometió dar a tus padres
Deuteronomy 19.8

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Latín

cum ergo Dominus Deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari
Deuteronomy 25.19

Español

Sucederá que cuando Jehovah tu Dios te haya dado reposo de todos tus enemigos de alrededor, en la tierra que Jehovah tu Dios te da por heredad para que tomes posesión de ella, entonces borrarás de debajo del cielo la memoria de Amalec. ¡No te olvides
Deuteronomy 25.19

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible

Latín

cumque introduxerit te Dominus Deus tuus in terram pro qua iuravit patribus tuis Abraham Isaac et Iacob et dederit tibi civitates magnas et optimas quas non aedificast
Deuteronomy 6.10

Español

"Sucederá que cuando Jehovah tu Dios te haya introducido en la tierra que juró a tus padres Abraham, Isaac y Jacob que te daría, con ciudades grandes y buenas que tú no edificaste
Deuteronomy 6.10

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Bible
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana



Usuarios que están solicitando ayuda en este momento: u befte edhe 100 vjec kushurira (Albanés>Italiano) | eta ki (Bengalí>Inglés) | i never forget you (Inglés>Hindi) | mere paas hai (Hindi>Inglés) | bojm pak muhabet (Albanés>Alemán) | can you chat with me (Hindi>Inglés) | i miss those days (Inglés>Francés) | ana shukol yah habibi dagiga (Árabe>Inglés) | vil du deaktivere automatisk fornyelse? (Danés>Inglés) | ne np (Polaco>Turco) | 高清晰度音频 (Chino (Simplificado)>Inglés) | manus seruos statim iubet (Latín>Inglés) | κατεσκηνουν (Griego>Latín) | amnestija (Letón>Italiano)


Notificar abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en su idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo