MyMemory, la memoria de traducción más extensa del mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   
Preguntar a Google

Usted buscó: dederit ( Latín - Español )

    [ Desactivar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

haec dicit Dominus super prophetas qui seducunt populum meum qui mordent dentibus suis et praedicant pacem et si quis non dederit in ore eorum quippiam sanctificant super eum proeliu

Español

Así ha dicho Jehovah acerca de los profetas que hacen errar a mi pueblo, que muerden con sus dientes y proclaman: "Paz"; y al que no les da de comer le declaran guerra santa

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

haec dicit Dominus Deus si dederit princeps donum alicui de filiis suis hereditas eius filiorum suorum erit possidebunt ea hereditari

Español

Así ha dicho el Señor Jehovah: "Si el gobernante da de su heredad un regalo a alguno de sus hijos, eso pertenecerá a sus hijos. Será posesión de ellos en herencia

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et quicumque potum dederit uni ex minimis istis calicem aquae frigidae tantum in nomine discipuli amen dico vobis non perdet mercedem sua

Español

Cualquiera que da a uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente porque es mi discípulo, de cierto os digo que jamás perderá su recompensa.

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait illi Iesus amen dico tibi quia tu hodie in nocte hac priusquam bis gallus vocem dederit ter me es negaturu

Español

Jesús le dijo: --De cierto te digo que hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, tú me negarás tres veces

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu

Español

Las poderosas aguas no pueden apagar el amor, ni lo pueden anegar los ríos. Si el hombre diese todas las riquezas de su casa para comprar el amor, de cierto lo despreciarían

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si autem dederit legatum de hereditate sua uni servorum suorum erit illius usque ad annum remissionis et revertetur ad principem hereditas autem eius filiis eius eri

Español

Pero si de su heredad da un regalo a alguno de sus siervos, será de éste hasta el año del jubileo, y entonces volverá al poder del gobernante. Pero la herencia de éste será para sus hijos; para ellos será

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et sacrificium oephi per arietem agnis autem sacrificium quod dederit manus eius et olei hin per singula oeph

Español

Proveerá como ofrenda vegetal un efa por cada carnero, y por los corderos una ofrenda vegetal que será según su voluntad. Y por cada efa, un hin de aceite

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erit in die illa cum requiem dederit tibi Deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servist

Español

Y sucederá que el día en que Jehovah te dé tregua de tu dolor, de tu desesperación y de la dura servidumbre a la que fuiste sometido

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et hominem non contristaverit pignus debitori reddiderit per vim nihil rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment

Español

no oprime a nadie, devuelve su prenda a quien le debe, no comete robo, da de su pan al hambriento y cubre con ropa al desnudo

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et virum non contristaverit pignus non retinuerit et rapinam non rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment

Español

no oprime a nadie, no toma prenda, no comete robo, da de su pan al hambriento y cubre con ropa al desnudo

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quisquis enim potum dederit vobis calicem aquae in nomine meo quia Christi estis amen dico vobis non perdet mercedem sua

Español

Porque el que no es contra nosotros, por nosotros es

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cernitis inquiens quod Dominus Deus vester vobiscum sit et dederit vobis requiem per circuitum et tradiderit omnes inimicos in manu vestra et subiecta sit terra coram Domino et coram populo eiu

Español

"¿No está con vosotros Jehovah vuestro Dios? ¿No os ha dado paz por todas partes? Ciertamente él ha entregado en mi mano a los habitantes del país, y la tierra ha sido sometida delante de Jehovah y delante de su pueblo

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

vanum est vobis ante lucem surgere surgere postquam sederitis qui manducatis panem doloris cum dederit dilectis suis somnu

Español

Entonces nuestra boca se llenó de risa; y nuestra lengua, de cantos de alegría. Entonces decían entre las naciones: "Grandes cosas ha hecho Jehovah con éstos.

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant Deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

Español

Las moradas de los destructores prosperan, y los que provocan a Dios están seguros en aquello que la mano de Dios les ha traído

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem Iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus Dominum Deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui

Español

Por tanto, dijo a Judá: "Edifiquemos estas ciudades y rodeémoslas de murallas, torres, puertas y cerrojos, mientras la tierra esté ante nosotros, porque hemos buscado a Jehovah nuestro Dios. Le hemos buscado, y él nos ha dado reposo por todas partes." Entonces edificaron y fueron prosperados

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

num ignoratis quod Dominus Deus Israhel dederit regnum David super Israhel in sempiternum ipsi et filiis eius pactum sali

Español

¿No sabéis vosotros que Jehovah Dios de Israel dio a David el reinado sobre Israel para siempre, a él y a sus hijos, mediante un pacto de sal

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si dederit mihi Balac plenam domum suam argenti et auri non potero praeterire sermonem Domini Dei mei ut vel boni quid vel mali proferam ex corde meo sed quicquid Dominus dixerit hoc loqua

Español

"Aunque Balac me diera su casa llena de plata y de oro, yo no podría transgredir el mandato de Jehovah, para hacer cosa alguna, buena ni mala, por mi propia voluntad, y que sólo lo que Jehovah dijera, eso diría yo"

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

haec loqueris filiis Israhel homo de filiis Israhel et de advenis qui habitant in Israhel si quis dederit de semine suo idolo Moloch morte moriatur populus terrae lapidabit eu

Español

"Di también a los hijos de Israel que cualquier persona de los hijos de Israel, o de los extranjeros que residen en medio de Israel, que ofrezca alguno de sus descendientes a Moloc, morirá irremisiblemente. El pueblo de la tierra lo apedreará

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

iuste quod iustum est persequeris ut vivas et possideas terram quam Dominus Deus tuus dederit tib

Español

"La justicia, sólo la justicia seguirás, para que vivas y tengas en posesión la tierra que Jehovah tu Dios te da

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

iudices et magistros constitues in omnibus portis tuis quas Dominus Deus tuus dederit tibi per singulas tribus tuas ut iudicent populum iusto iudici

Español

"Pondrás jueces y magistrados para ti en todas las ciudades que Jehovah tu Dios te da en tus tribus, para que juzguen al pueblo con justo juicio

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana



Usuarios que están solicitando ayuda en este momento: meaning of inference (Inglés>Tagalo) | sukuma wiki (Suajili>Francés) | i may have been gone (Inglés>Hindi) | bokep اليوسفي (Árabe>Indonesio) | semmara kattai (Tamil>Inglés) | so how old are you (Inglés>Español) | turned down (Inglés>Tagalo) | soupe d'huile d'olive (Francés>Inglés) | mujhe apna birth date se rashi naam janna h (Hindi>Inglés) | zooskool (Inglés>Italiano) | di makakadalo (Tagalo>Inglés) | do u have what's app (Inglés>Portugués) | te amo mi hermano (Español>Inglés) | lund ka baal kannada meaning (Hindi>Canarés) | google translite indonesia inggris (Inglés>Indonesio)


Notificar abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en su idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo