Usted ha buscado: pede [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Latín |
Español |
Información |
quien tenga fractura en el pie o en la mano
|
Última actualización: 2012-05-05 |
|
Última actualización: 2011-12-04 |
guiña los ojos, hace señas con sus pies e indica con sus dedos
|
Última actualización: 2012-05-05 |
Al decir esto, les mostró las manos y los pies
|
Última actualización: 2012-05-05 |
lavabunt in eo Aaron et filii eius manus suas ac pede
|
Aarón y sus hijos se lavarán en ella sus manos y sus pies
|
Última actualización: 2012-05-05 |
venit ergo ad Simonem Petrum et dicit ei Petrus Domine tu mihi lavas pede
|
Entonces llegó a Simón Pedro, y éste le dijo: --Señor, ¿tú me lavas los pies a mí
|
Última actualización: 2012-05-05 |
si ergo ego lavi vestros pedes Dominus et magister et vos debetis alter alterius lavare pede
|
Pues bien, si yo, el Señor y el Maestro, lavé vuestros pies, también vosotros debéis lavaros los pies los unos a los otros
|
Última actualización: 2012-05-05 |
non misereberis eius sed animam pro anima oculum pro oculo dentem pro dente manum pro manu pedem pro pede exige
|
Tu ojo no le tendrá lástima. ¡Vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie
|
Última actualización: 2012-05-05 |
quia haec dicit Dominus Deus pro eo quod plausisti manu et percussisti pede et gavisa es ex toto affectu super terram Israhe
|
Pues así ha dicho el Señor Jehovah: "Porque golpeaste con tu mano y pisoteaste con tu pie, gozándote con todo el despecho de tu alma contra la tierra de Israel
|
Última actualización: 2012-05-05 |
dixit autem pater ad servos suos cito proferte stolam primam et induite illum et date anulum in manum eius et calciamenta in pede
|
Pero su padre dijo a sus siervos: "Sacad de inmediato el mejor vestido y vestidle, y poned un anillo en su mano y calzado en sus pies
|
Última actualización: 2012-05-05 |
reliqua autem omnium sermonum Asa et universae fortitudines eius et cuncta quae fecit et civitates quas extruxit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum Iuda verumtamen in tempore senectutis suae doluit pede
|
Todos los demás hechos de Asa, todo su poderío, todas las cosas que hizo y las ciudades que edificó, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? Sólo que en el tiempo de su vejez se enfermó de los pies
|
Última actualización: 2012-05-05 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: pertransibunt (Latín - Español) | calciamentum (Latín - Español) | calciamenta (Latín - Español)
Los usuarios solicitan ayuda: hierzu (Alemán>Tailandia) | sammanhållning (Sueco>Inglés) | lonġitudinali (Inglés>Rumano) | säg (Sueco>Inglés) | strt (Inglés>Portugués) | pharmaceuticaltarget (Inglés>Rumano) | muniti (Italiano>Español) | primärvaccination (Sueco>Inglés) | compozabilitate (Inglés>Rumano) | bucu (Inglés>Malayo) | odmik (Esloveno>Inglés) | tractinfections (Inglés>Portugués) | namn (Griego>Inglés) | cankles (Inglés>Rumano) | yongsheng (Inglés>Portugués)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语