Usted buscó: populum (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

populum

Italiano

governo supremo

Última actualización: 2022-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad populum

Italiano

cum populum sui paeniteret

Última actualización: 2023-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bonum populum

Italiano

Última actualización: 2023-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

provocatio ad populum

Italiano

per far passare la legge

Última actualización: 2022-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respice domine populum tuum

Italiano

mira il tuo popolo, signore

Última actualización: 2022-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sovranitas est a deo per populum

Italiano

Última actualización: 2024-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salutant vos in nomen et in populum

Italiano

io ti saluto

Última actualización: 2017-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicere tecum pergemus ad populum tuu

Italiano

e le dissero: «no, noi verremo con te al tuo popolo»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videre iam videor populum a senatu disiunctum.

Italiano

mi sembra di vedere ormai il popolo separato dal senato.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter

Italiano

ancora ti opponi al mio popolo e non lo lasci partire

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

Italiano

voi sarete il mio popolo e io il vostro dio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

surrexit abraham et adoravit populum terrae filios videlicet het

Italiano

abramo si alzò, si prostrò davanti alla gente del paese, davanti agli hittiti e parlò loro

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi es

Italiano

io non posso da solo portare il peso di tutto questo popolo; è un peso troppo grave per me

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erunt qui beatificant populum istum seducentes et qui beatificantur praecipitat

Italiano

perciò il signore non avrà pietà dei suoi giovani, non si impietosirà degli orfani e delle vedove, perché tutti sono empi e perversi; ogni bocca proferisce parole stolte. con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa

Última actualización: 2024-03-17
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem debbora prophetis uxor lapidoth quae iudicabat populum in illo tempor

Italiano

in quel tempo era giudice d'israele una profetessa, debora, moglie di lappidot

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

convertit cor eorum ut odirent populum eius ut dolum facerent in servos eiu

Italiano

ecco il mare spazioso e vasto: lì guizzano senza numero animali piccoli e grandi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit itaque samuhel omnia verba domini ad populum qui petierat a se rege

Italiano

samuele riferì tutte le parole del signore al popolo che gli aveva chiesto un re

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

anni vitae ismahel centum triginta septem deficiens mortuus est et adpositus ad populum suu

Italiano

la durata della vita di ismaele fu di centotrentasette anni; poi morì e si riunì ai suoi antenati

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pepigit autem ioiadae foedus inter se universumque populum et regem ut esset populus domin

Italiano

ioiadà concluse un'alleanza tra sé, il popolo tutto e il re, che il popolo fosse cioè il popolo del signore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tulit me dominus cum sequerer gregem et dixit ad me dominus vade propheta ad populum meum israhe

Italiano

il signore mi prese di dietro al bestiame e il signore mi disse: và, profetizza al mio popolo israele

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,544,642 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo