Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Šī cīņa pret terorismu notiek grandiozā mērogā un neaprobežojas tikai ar eiropu vai eiroatlantijas asi.
this fight against terrorism is on a grand scale and is not merely confined to europe or the euro-atlantic axis.
Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
pāri sabrukušajam mūrim pa eiroatlantijas kopienas rietumu fasādes atvērtajām durvīm un logiem ienāca jauna vīzija.
a new vision burst onto the scene over the collapsed wall and through the open doors and windows of the western façade of the euroatlantic community.
Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
visbeidzot, priekšsēdētāja kungs, nav skaidrs, kāda būs prezidentvalsts portugāles nostāja eiroatlantijas sadarbības jautājumā.
finally, mr president, it is not clear what position the portuguese presidency will adopt on euro-atlantic cooperation.
Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
krievijas vara vienkārši nevar paciest, ka gruzija ir izvēlējusies ceļu uz autonomiju un neatkarību, un eiroatlantijas integrāciju.
the russian powers simply cannot bear to see that georgia has chosen the path of autonomy and independence and euro-atlantic integration.
Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
mums ir daudz kopīgu vērtību un vēsturisku saikņu, patiesībā visu divdesmito gadsimtu, un beidzot aukstā kara beigās un attīstoties eiroatlantijas sakariem, mēs nostājāmies līdzās plecu pie pleca .
we have many common values and a historical link, throughout the twentieth century in fact, and in the end we stood together, side by side, during the end of the cold war and the expansion of euro-atlantic links.
Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
visus astoņpadsmit gadus, kurus filip dimitrov darbojās politikā, visiem mums, kas viņu pazina, viņš rādīja godīguma, atvērtības un tāda cilvēka piemēru, kas pašos sirds dziļumos tic eiropai, mūsu valsts eiroatlantijas izvēlei, vārda brīvībai, demokrātijai un cilvēktiesībām.
in all the eighteen years when mr. dimitrov was in politics, to all of us who knew him, he served as an example of honesty, openness and a man who to the very depths of his soul believes in the european, euro-atlantic choice of our country, in the freedom of speech, in democracy and human rights.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad: