Usted ha buscado: besitęsianti [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Lituano |
Inglés |
Información |
Mūsų visiems rūpintis tikslas yra besitęsianti pažanga.
|
Our overarching aim is continued progress.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Antra, deja, besitęsianti finansinir ekonominkrizgali pabloginti situaciją, su kuria susiduria Afrikos šalys.
|
Secondly, the continuing financial and economic crisis may, unfortunately, worsen the situation facing African countries.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Tokia besitęsianti padėtis atrodo neteisinga, ypač tuomet, kai abiejose sienos pusėse veikia to paties banko filialai.
|
It seems wrong that this should be allowed to continue, particularly when there are sister banks on both sides of the border.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
- (NL) Gerb. pirmininke, trapių demokratinių režimų Afrikoje nuvertimas kariniais valstybės perversmais yra nesibaigianti istorija, besitęsianti saga.
|
- (NL) Mr President, fragile democratic regimes in Africa which are overthrown by a military coup: it is a never-ending story, a saga that goes on and on.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Kita vertus, besitęsianti Hizbola karingalia užtikrina, kad vidaus reikalams toliau turės įtakos du jos remėjai - Sirija ir Irano Islamo Respublika.
|
On the other hand, Hezbollah's continuing position of military power is guaranteeing the continuing influence in domestic affairs of its two great sponsors, Syria and the Islamic Republic of Iran.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Besitęsianti krizdar kartą parodgalimą nestabilumą, keliamą sukilėlių grupių Kongo Demokratinės Respublikos rytuose: kalbama ne tik apie CNDP, bet ir Hutu FDLR sukilėlius.
|
The continuing crisis once again shows the potential for instability which is caused by the presence of all the rebel groups in the east of the Democratic Republic of Congo: not only the CNDP, but also the Hutu rebels of the FDLR.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Tiesą sakant, žvelgiant į ateitį, galima sakyti, kad taip pat kyla tolesnio teritorinio ir ekonominio išskyrimo grėsmė, besitęsianti ilgiau už ekonomikos krizę.
|
In fact, looking at the future, it can be said that there is also the risk of further territorial and economic exclusion, extending beyond the economic crisis.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Tyrimo tikslas buvo įvertinti, kiek laiko išlieka nuolatinis virusologinis atsakas (NVA) ir kokį neigiamą poveikį klinikinei baigčiai sukelia besitęsianti virusinė infekcija.
|
The purpose of the study was to evaluate the durability of sustained virologic response (SVR) and assess the impact of continued viral negativity on clinical outcomes.
|
Última actualización: 2012-04-11 |
Tyrimų tikslas buvo įvertinti, kiek laiko išlieka nuolatinis virusologinis atsakas (NVA) ir kokį neigiamą poveikį sukelia besitęsianti virusinė infekcija klinikinei baigčiai.
|
The purpose of the studies was to evaluate the durability ofsustained virologic response (SVR) and assess the impact of continued viral negativity on clinicaloutcomes.
|
Última actualización: 2012-04-11 |
Tyrimų tikslas buvo įvertinti, kiek laiko išlieka nuolatinis virusologinis atsakas (NVA) ir kokį neigiamą poveikį sukelia besitęsianti virusinė infekcija klinikinei baigčiai.
|
The purpose of the studies was to evaluate the durability of sustained virologic response (SVR) and assess the impact of continued viral negativity on clinical outcomes.
|
Última actualización: 2012-04-11 |
Besitęsianti barbariškų veiksmų praktika kaip kad gyventojų, įskaitant moteris ir vaikus, mirtinas sumušimas ir moterų bei politinių oponentų teisių kokybės nepripažinimas yra civilizuoto gyvenimo būdo žaizda.
|
The continued practice of barbaric acts such as the stoning to death of citizens, including women and children, and the non-recognition of the quality of the rights of women and of political opponents, is a stigma to civilised living.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Kaip pareišktarptautinenergijos agentūra, negalima pasakyti, ar naftą gaminančios šalys turi gebėjimų ar noro padidinti gamybą, kad patenkintų regis neišvengiamą ir ilgą laiką besitęsianti naftos poreikį pasaulyje.
|
As the International Energy Agency has stated, it is far from certain whether the producing countries have the ability or willingness to step up production to meet seemingly inevitable and long-term continued increases in global oil demand.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Antra, šalia keleto bauginančių problemų, su kuriomis jūs susidursite pirmininkaudami - tokiomis kaip besitęsianti pasaulinfinansinkrizir energetinio saugumo klausimas - jums taip pat bus užkrauta didžiulteisės aktų leidimo našta.
|
Secondly, in addition to some daunting issues that you will have to confront during your presidency - such as the continuing global financial crisis and energy security concerns - you will also have a large legislative burden.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Nepaisant teikiamos naudos, laisvas asmenų judėjimas, kuris yra vienas didžiausių Europos Sąjungos laimėjimų, ir besitęsianti imigracija turi ir tamsiąją pusę - daugėja nusikaltimų, padaromų užsienio piliečių.
|
Irrespective of their merits, the free movement of persons, which is one of the European Union's greatest achievements, and continued immigration also have a darker side, which is the rise in the number of crimes being committed by foreign nationals.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Dabartiniu metu mes susiduriame su daugeliu sunkių iššūkių; tarp jų svarbiausi: naftos bei maisto kainų augimas ir besitęsianti finansinių rinkų sumaištis, kurią sukėlJungtinių Amerikos Valstijų hipotekos rinkos įvykiai.
|
At present we are faced with a number of difficult challenges, key amongst them being the increase in oil and food prices and the prevailing turmoil on the financial markets caused by events on the mortgage market in the United States.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
EFD frakcijos vardu. - Gerb. pirmininke, Čekijos pirmininkavimas rėmėsi liūdnai pažįstamu modeliu: tęstinumas, daugiau to paties, besitęsiantis apsėdimas dėl klimato pokyčių ir besitęsianti kelionnaujos įstatyminės sistemos link.
|
on behalf of the EFD Group. - Madam President, the Czech Presidency has followed a depressingly familiar pattern: continuity, more of the same, the continuing obsession with climate change and the continuing drive to have new legislation.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Ypač, besitęsianti krizvisame pasaulyje - ypač besivystančiame pasaulyje dėl AIDS, ŽIV ir kitų sričių - verčia mus būti išradingais ir novatoriškais ieškant būdų, kaip geriausiai galėtume spręsti klausimus šiose srityse.
|
In particular, the continuing crisis around the world - particularly in the developing world with regard to the AIDS, HIV and other areas - requires us to be more imaginative and innovative in how best we can deal with these areas.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
be Didelio tyrimo, kuriame dalyvavo 1071 ligonių, kurie prieš tai buvo gydomi nepegiliuotu alfa- 2b - interferonu arba nepegiliuotu alfa- 2b- interferonu ir ribavirinu, tikslas buvo įvertinti, kiek laiko išlieka organizmo reakcija į virusą ir kokį neigiamą poveikį sukelia besitęsianti virusinė infekcija klinikinei ne baigčiai.
|
Long-Term efficacy data lon In a large study, 1,071 patients were enrolled after treatment in a prior non pegylated interferon alfa-2b or non pegylated interferon alfa-2b/ ribavirin study to evaluate the durability of sustained virologic response and assess the impact of continued viral negativity on clinical outcomes.
|
Última actualización: 2012-04-11 |
Ilgalaikio veiksmingumo tyrimų duomenys Didelio tyrimo, kuriame dalyvavo 1071 ligonių, kurie prieš tai buvo gydomi nepegiliuotu alfa- 2b - interferonu arba nepegiliuotu alfa- 2b- interferonu ir ribavirinu, tikslas buvo įvertinti, kiek laiko išlieka organizmo reakcija į virusą ir kokį neigiamą poveikį sukelia besitęsianti virusinė infekcija klinikinei baigčiai.
|
Long-Term efficacy data In a large study, 1,071 patients were enrolled after treatment in a prior non pegylated interferon alfa-2b or non pegylated interferon alfa-2b/ribavirin study to evaluate the durability of sustained virologic response and assess the impact of continued viral negativity on clinical outcomes.
|
Última actualización: 2012-04-11 |
39 Ilgalaikio veiksmingumo tyrimų duomenys Didelio tyrimo, kuriame dalyvavo 1 071 ligonių, kurie prieš tai buvo gydomi nepegiliuotu alfa- 2b - interferonu arba nepegiliuotu alfa- 2b- interferonu ir ribavirinu, tikslas buvo įvertinti, kiek laiko išlieka organizmo reakcija į virusą ir kokį neigiamą poveikį sukelia besitęsianti virusinė infekcija klinikinei baigčiai.
|
Long-Term efficacy data In a large study, 1,071 patients were enrolled after treatment in a prior non pegylated interferon alfa-2b or non pegylated interferon alfa-2b/ribavirin study to evaluate the durability of sustained virologic response and assess the impact of continued viral negativity on clinical outcomes.
|
Última actualización: 2012-04-11 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: pareišktarptautinenergijos (Lituano - Inglés) | pasaulinfinansinkrizir (Lituano - Inglés) | ekonominkrizgali (Lituano - Inglés)
Los usuarios solicitan ayuda: o meu email do ã© (Portugués>Inglés) | cariot (Inglés>Italiano) | please try i desire see you nuded (Inglés>Tagalo) | magkanya (Tagalo>Inglés) | capital expenditures (Inglés>Italiano) | free shipping (Inglés>Portugués) | lease (Inglés>Italiano) | telefonul (Rumano>Checo) | you appreciate even the simplest things (Inglés>Italiano) | globalisierung (>) | high current output can sink source 200 (Inglés>Italiano) | like (Neerlandés (België)>Inglés) | molt ben (Catalán>Español) | fifteen (Inglés>Italiano) | se (Francés>Inglés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语