Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: besiformuojanäios    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Lituano

Francés

Información

apimančios

comprenant une

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo

Telyčios

Génisses

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

ios
http://www.emea.europa.eu/

9.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 3
Calidad:

(97) Agentūra, bendradarbiaudama su tarptautinių nuostatų suderinimu suinteresuotomis organizacijomis, turėtų padėti Bendrijai ir valstybėms narėms imantis tokių suderinimo veiksmų. Siekdama skatinti platų tarptautinį sutarimą Agentūra turėtų atsižvelgti į egzistuojančius ir besiformuojančius tarptautinius standartus cheminių medžiagų reglamentavimo srityje, pavyzdžiui, Pasauliniu mastu suderintą cheminių medžiagų klasifikavimo ir ženklinimo sistemą (GHS).

i) les émissions d'une substance à partir d'une installation pour laquelle une autorisation a été octroyée conformément à la directive 96/61/CE; ouii) les émissions d'une substance à partir d'une source ponctuelle, régies par une exigence de réglementation préalable visée à l'article 11, paragraphe 3, point g), de la directive 2000/60/CE et par des actes législatifs adoptés en application de l'article 16 de ladite directive.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

3.5 Per pastaruosius dešimt metų Europa padarė didelę pažangą naujų modernių informacinių technologijų srityje tiek jas taikydama, tiek išlaikydama stiprią IT ir telekomunikacijų pramonę. Tokią tendenciją lėmė reikšmingos politinės Komisijos iniciatyvos. Veiksmų planai eEurope taip pat didele dalimi paskatino šią tendenciją. Tačiau dar reikia nemažai nuveikti, kad platieji visuomenės sluoksniai galėtų pasinaudoti visais besiformuojančios informacinės ir žinių visuomenės teikiamais privalumais.

3.5 L'Europe a fait des progrès considérables au cours des dix dernières années pour tirer parti de l'évolution des technologies modernes de l'information, concernant à la fois l'utilisation des TIC et la mise en place d'une industrie des TIC et des télécommunications efficace. Cette évolution a été renforcée par les importantes initiatives politiques adoptées par la Commission, notamment le plan d'action "eEurope 2005", qui en a été l'un des principaux instruments. Il reste cependant beaucoup à faire pour que l'ensemble de la société profite totalement de cette évolution vers une société de l'information et de la connaissance, et en recueille les fruits.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

2.5.5 Komitetas taip pat mano, kad informacinės visuomenės technologijoms skirta Bendrijos iniciatyva%quot%Phantoms%quot% — t. y. pagal IVT/ABT (informacijos visuomenės technologijų/ateities ir besiformuojančių technologijų) Bendrijos programą sudarytas nanotechnologijoms skirtas kompetencijos tinklas — turėtų būti toliau vystomas ir propaguojamas.

2.5.5 Le Comité considère que l'initiative communautaire PHANTOMS, un réseau d'excellence sur les nanotechnologies lancé dans le cadre du programme communautaire IST-FET pour les technologies de la société de l'information, mériterait d'être développée ultérieurement et dotée d'une meilleure visibilité.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Konkrečios pastabos

Remarques particulières

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Demokratija ir žmogaus teisių apsauga yra neatsiejamai susijusios: pagrindinės minčių bei įsitikinimų reiškimo ir asociacijų laisvės yra būtinos politinio pliuralizmo ir demokratinio proceso sąlygos, kadangi demokratinė kontrolė ir valdžių atskyrimas yra būtini nepriklausomiems teismams bei teisinei valstybei stiprinti, kurių savo ruožtu reikia veiksmingai žmogaus teisių apsaugai. Žmogaus teisės gali būti svarstomos atsižvelgiant į visuotinai pripažintas tarptautines normas, tačiau demokratija turi būti laikoma viduje vykstančiu procesu, apimančiu visus visuomenės sluoksnius ir įvairias institucijas, kurios turėtų užtikrinti dalyvavimą, atstovavimą, reagavimą ir atskaitomybę. Nors užduotis kurti bei palaikyti žmogaus teisių kultūrą ir siekis, kad demokratija veiktų piliečių labui, yra ypač aktualūs ir sunkūs besiformuojančios demokratijos valstybėse, iš tiesų tai yra nuolatinis iššūkis, visų pirma konkrečios šalies žmonėms.

Démocratie et protection des droits de l'homme sont indissociables: les libertés fondamentales que sont les libertés d'expression et d'association sont indispensables au pluralisme politique et au processus de démocratisation, tandis que le contrôle démocratique et la séparation des pouvoirs sont nécessaires au maintien d'un système judiciaire indépendant et de l'État de droit, qui, à leur tour, sont essentiels pour protéger efficacement les droits de l'homme. S'il est possible d'apprécier ces derniers à la lumière de normes internationales universellement acceptées, la démocratie doit, quant à elle, être vue comme un processus se développant de l'intérieur et impliquant toutes les composantes de la société ainsi qu'une série d'institutions tenues de garantir la participation, la représentativité, la réactivité et la responsabilité. C'est avant tout aux populations des pays concernés qu'il appartient de relever le défi permanent que constitue l'instauration et l'entretien d'une culture des droits de l'homme ainsi que le fonctionnement d'une démocratie pour ses citoyens, bien qu'il s'agisse d'un travail particulièrement urgent et difficile dans les démocraties émergentes.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Tikslas: skatinti investicijas besiformuojančiose rinkose.

Objectif: promotion des investissements dans les marchés émergents.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

1.5 Komitetas jau anksčiau pareiškė savo nuomonę, kad tvirta ir nepriklausoma pilietinė visuomenė gerokai prisideda prie tinkamo valdymo ir politinio, ekonominio bei socialinio stabilumo. Jo ryšiai su pilietine visuomene už ES ribų išsivysčiusiose ir besivystančiose šalyse patvirtina šį įsitikinimą. Dėl to Komitetas parėmė laisvų, nepriklausomų ir atstovaujamų darbdavių, darbuotojų, ūkininkų, vartotojų, aplinkos apsaugos, kooperatyvų ir kitų nevyriausybinių organizacijų kūrimą. Jis ragina priimti teisės aktus, užtikrinančius šių organizacijų teises, bei ratifikuoti ir įgyvendinti šias teises reglamentuojančius tarptautinius dokumentus teisėje ir praktikoje. Šis esminis požiūris pabrėžia itin didelį Komiteto pasiryžimą bendradarbiauti su pripažinta, nors dar tik besiformuojančia Kinijos pilietine visuomene. Komitetas sieks į šia veiklą įtraukti į jį įeinančias Europos organizacijų federacijas.

1.5 Le Comité a par le passé souligné qu'une société civile forte et indépendante apporte une contribution majeure à la bonne gouvernance et à la stabilité politique, économique et sociale. En témoignent les contacts qu'il entretient avec la société civile hors de l'UE, dans des pays développés et en développement. C'est pourquoi le CESE préconise le développement d'organisations non gouvernementales libres, indépendantes et représentatives des employeurs, des travailleurs, des agriculteurs, des consommateurs, des défenseurs de l'environnement, des coopératives, etc. Il plaide pour une législation garantissant les droits de ces organisations, ainsi que pour la ratification et la mise en œuvre, dans la loi comme en pratique, des instruments internationaux relatifs à ces droits. Ces positions fondamentales soulignent le vif intérêt du Comité pour la coopération avec la société civile de Chine, qu'elle soit établie ou émergente. Le Comité essaiera d'associer à ce projet les fédérations européennes des organisations représentées en son sein.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Apibendrinančios pastabos

Observations finales

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Šios dienos

Aujourd'hui

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: MatteoT

Pradžios juosta

Barre de démarrage

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: MatteoT

Pradžios tinklalapis

Page d'accueil

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: MatteoT

Pradžios tinklalapis

Accueil

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Informática
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: MatteoT

Pagalbos tikslas -Steigimo programos tikslas — šiltnamio dujų išskyrimo mažinimas remiant anglies dvideginio kiekius mažinančias technologijas visoje technikos naujovių grandinėje. Pagrindinis "Paskirstymo rinkoje" programos tikslas — spręsti su technologijomis ir finansais nesusijusių kliūčių, trukdančių naudoti naujas ir besiformuojančias technologijas pasitelkus mažus projektus, klausimą. Remiamos konsultacijos padės vienai arba daugiau MVĮ vykdyti veiksmus, susijusius su anglies dvideginio išskyrimu, kurie nėra jų įprastinės veiklos dalis. Kaip pavyzdį galima pateikti konsultantų ataskaitą apie prekybos taršos leidimais galimybes arba konsultavimo valdymo, teisės, mokesčių srityse ataskaitą, susijusią su verslo plano rengimu šiuo klausimu. Kitas pavyzdys galėtų būti MVĮ grupei (tai gali būti organizuojama per prekybos asociacija) skirta ataskaita dėl kliūčių, įgyvendinant nuotolinį energijos vartojimo matavimą -

Objectif de l'aide -Le programme fondateur vise la réduction des émissions de gaz à effet de serre grâce à la promotion des technologies à faible utilisation de carbone à tous les stades de la chaîne d'innovation. L'objectif principal du volet "diffusion sur le marché" consiste à remédier, par des projets de portée limitée, aux obstacles à caractère non technologique et non financier empêchant l'adoption de technologies nouvelles et récentes. Les activités de conseil soutenues aideront une ou plusieurs PME à mettre sur pied des actions relatives aux émissions de carbone qui s'inscrivent en dehors de leurs activités classiques. On peut citer à titre d'exemple un rapport de consultance sur les possibilités d'échanges de quotas d'émission ou concernant les questions juridiques, fiscales et de gestion relatives à la manière de rédiger un plan d'entreprise à cet égard. On peut également imaginer un rapport destiné à un groupe de PME (peut-être organisées au travers d'une association professionnelle) sur les obstacles à la mise en œuvre d'une mesure à distance de la consommation d'énergie -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

(8) žmogaus teisių klausimus galima vertinti kaip visuotinai pripažintas tarptautines normas, tačiau demokratija turėtų būti procesas, apimantis visus visuomenės sluoksnius ir įvairias institucijas, kad būtų užtikrintas dalyvavimas, atstovavimas, reagavimas ir atskaitomybė. Žmogaus teisių kultūros kūrimas ir palaikymas bei siekis, kad demokratija tarnautų piliečiams, nors tai ypač aktualu ir sudėtinga besiformuojančios demokratijos valstybėse, iš tiesų yra nuolatinis iššūkis, visų pirma konkrečios šalies žmonėms;

(6) La contribution de la Communauté au développement et à la consolidation de la démocratie et de l’Etat de droit, du respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales se fonde sur les principes généraux institués par la Charte internationale des droits de l'homme[26] et tout autre instrument des droits humains universels adopté dans le cadre des Nations-Unies.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

1.9 patvirtina, kad besivystančios šalys, kurios gali būti vertinamos kaip besiformuojančios rinkos ekonomikos, pasižyminčios dideliu ekonomikos augimu, turi problemų ir kad su skurdu galima kovoti tik sumažinus nelygybę ir diegiant konkurencingą oficialią ekonomiką bei veiksmingą socialinę politiką;

1.9 affirme que même les pays en développement pouvant être considérés comme des économies de marché émergentes et connaissant une forte croissance économique ont des problèmes et que la pauvreté ne peut être combattue qu'en réduisant les inégalités et en mettant en place une économie officielle compétitive et des politiques sociales efficaces.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Antrasis Pasaulio aukščiausiojo lygio susitikimo informacinės visuomenės klausimais (WSIS) etapas vyko 2005 m. lapkričio 16–18 d. Tunise. Susitikime daugybė suinteresuotųjų šalių galėjo pasikeisti nuomonėmis dėl veiksnių, darančių įtaką besiformuojančiai pasaulinei informacinei visuomenei. Ankstesniame aukščiausiojo lygio susitikimo Ženevos etape (2003 m. gruodžio mėn.) buvo apibrėžti visų svarbiausių informacinės visuomenės elementų – pradedant infrastruktūra baigiant žiniasklaidos pliuralizmu – principai ir jų įgyvendinimo veiksmai[1]. Tunise liko aptarti du svarbius klausimus: interneto valdymą ir finansinius mechanizmus skaitmeninei atskirčiai įveikti. Vykstant parengiamajam procesui, kilo papildomų klausimų dėl WSIS susitikimo įsipareigojimų įgyvendinimo ir tolesnių veiksmų po aukščiausiojo lygio susitikimo.

La deuxième phase du sommet mondial sur la société de l’information (SMSI) s’est tenue à Tunis, du 16 au 18 novembre 2005. Elle a offert une plate-forme d’échanges à un large éventail de parties prenantes sur les enjeux importants de la société mondiale de l’information émergente. Auparavant, la phase de Genève du Sommet (décembre 2003) avait défini des principes et des lignes d’action sur toutes les principales questions posées par la société de l’information, depuis les infrastructures jusqu’au pluralisme des médias[1]. Deux sujets essentiels avaient été laissés pour le débat à Tunis: la gouvernance de l’Internet et les mécanismes financiers pour combler la fracture numérique. Par la suite, la mise en oeuvre des engagements du SMSI et le suivi du Sommet sont apparus comme des enjeux additionnels durant le processus préparatoire.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

-Aktualumas. Kaip IDABC programos tikslai ir veiksmai siejasi su besiformuojančiais poreikiais ir prioritetais nacionaliniu ir ES lygmeniu, visų pirma su poreikiais ir prioritetais, kurie išryškėja tebevykstančiose diskusijose dėl i2010, ir, kalbant bendriau, su Lisabonos tiksluose nustatytais poreikiais ir prioritetais?

-Pertinence: dans quelle mesure les objectifs et actions du programme IDABC répondent-ils aux besoins et aux priorités en constante évolution aux niveaux national et européen, principalement aux besoins et priorités au centre des discussions en cours concernant i2010 et, plus généralement, aux besoins et priorités découlant des objectifs de Lisbonne?

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  besiformuojančiais (Lituano - Francés) | besiformuojančiai (Lituano - Francés)


Los usuarios solicitan ayuda: sports writing (Inglés>Tagalo) | სირია (Georgiano>Inglés) | preverniciatura (Italiano>Inglés) | ceteris (Latín>Italiano) | handelsgeschäfte (Alemán>Letón) | action (Alemán>Coreano) | سكس محارم (Árabe>Inglés) | 可以认识下吗 (Chino Simplificado>Inglés) | nana (Francés>Maorí) | vejce (Checo>Griego) | gasm (Inglés>Francés) | un sandwich au fromage (Francés>Inglés) | pheonomental (Inglés>Tagalo) | teemme (Finés>Francés) | doma (Esloveno>Eslovaco)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语