Usted buscó: kaip to reikalauja minetos direktyvos straip... (Lituano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

German

Información

Lithuanian

kaip to reikalauja minetos direktyvos straipsnis

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Alemán

Información

Lituano

direktyvos straipsnis

Alemán

arbeitgeber

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

[2] direktyvos straipsnis 8(2).

Alemán

[2] artikel 8.2 der richtlinie.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

mūsų piliečiai to reikalauja."

Alemán

das sind wir unseren bürgerinnen und bürgern schuldig.“

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Lituano

išklausymo, jei to reikalauja sprendžiančioji institucija, surengimą (9 straipsnis).

Alemán

die anberaumung einer anhörung auf antrag der entscheidungsbehörde (artikel 9).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

d) to reikalauja ypatingos aplinkybės:

Alemán

d) ausserordentliche umstände es erfordern,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

kadangi pasiūlymu keičiamas direktyvos straipsnis, pasirinkta priemonė taip pat yra direktyva.

Alemán

da mit dem vorschlag ein artikel einer richtlinie geändert werden soll, wird als rechtsinstrument ebenfalls eine richtlinie vorgeschlagen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

antruoju direktyvos straipsniu siekiama, kad visiškai įsigaliotų orhuso konvencijos 7 straipsnis.

Alemán

artikel 2 der richtlinie soll artikel 7 des Århus-Übereinkommens zu voller wirkung verhelfen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

jo pavadinimas „prievolės vidaus sistemoje“ ir yra ilgiausias direktyvos straipsnis 5.

Alemán

die vorschrift trägt die Überschrift „verpflichtungen im inneren anwendungsbereich“ und ist der umfangreichste artikel der richtlinie 5.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

rumunijos komandiruotas personalas vykdo savo pareigas ir elgiasi taip, kaip to reikalauja espm interesai.

Alemán

bei der erfuellung seiner aufgaben und in seinem verhalten lässt sich das von rumänien abgeordnete personal von den interessen der eupm leiten.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

bulgarijos respublikos komandiruotas personalas vykdo savo pareigas ir elgiasi taip, kaip to reikalauja espm interesai.

Alemán

bei der erfuellung seiner aufgaben und in seinem verhalten lässt sich das von der republik bulgarien abgeordnete personal von den interessen der eupm leiten.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

konkrečios pastabos dėl direktyvos straipsnių

Alemán

besondere bemerkungen zu den artikeln der richtlinie

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

specialų rengimo kursą, įskaitant atitinkamą darbo jūroje stažą, kaip to reikalauja administracija; arba

Alemán

eine besondere ausbildung, einschließlich einer von der verwaltung vorgeschriebenen angemessenen seefahrtzeit, oder

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

paruošta kempinė gali būti apsukama apie kaulą ar uždedama and kaulų galų plokštelių kaip to reikalauja lūžio geometrija ir fiksavimo pobūdis.

Alemán

der präparierte schwamm kann um den knochen gewickelt oder auf den kanten eines knochenfragmentes platziert werden, je nach dem, wie es die frakturgeometrie und die fixation erfordern.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

2. pagal 1 dalį nustatyti bendri kiekiai, jeigu reikia, yra tikslinami proporcingai, kaip to reikalauja kvota.

Alemán

(2) die summe der gemäß absatz 1 festgestellten mengen muß gegebenenfalls in anbetracht des kontingents proportional angepaßt werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

-pažymi centro įsipareigojimą ateityje atskirti atsiskaitančiojo pareigūno ir leidimus išduodančio pareigūno pareigas, kaip to reikalauja finansinis reglamentas,

Alemán

-die zusage der beobachtungsstelle zur kenntnis nahm, in zukunft die aufgabenteilung zwischen anweisungsbefugten und rechnungsführer vollständig zu beachten,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį(-is), įgaliotą(-us) europos bendrijos vardu deponuoti patvirtinimo dokumentą, kaip to reikalauja partnerystės susitarimo 93 straipsnis.

Alemán

der präsident des rates wird ermächtigt, die person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), die in artikel 93 des abkommens vorgesehene genehmigungsurkunde im namen der europäischen gemeinschaft zu hinterlegen.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

komisija teigia, kad konsultavimas vietoje, kaip to reikalauja apothekengesetz 14 straipsnio 5 dalies 4 punktas, nėra būtinas siekiant aukšto kokybės lygio.

Alemán

eine beratung vor ort, wie von § 15 abs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

b) ar numatomos naudos ir rizikos įvertinimas, kaip to reikalauja 3 straipsnio 2 dalies a punktas, yra tinkamas ir ar pagrįstos išvados;

Alemán

b) die angemessenheit der in artikel 3 absatz 2 buchstabe a) vorgeschriebenen bewertung des erwarteten nutzens und der erwarteten risiken und die begründetheit der schlussfolgerungen,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

1. rumunijos įnašas espm neturi įtakos sąjungos autonomijai priimant sprendimus. rumunijos komandiruotas personalas vykdo savo pareigas ir elgiasi taip, kaip to reikalauja espm interesai.

Alemán

(1) der beitrag von rumänien zur eupm erfolgt unbeschadet der beschlussfassungsautonomie der union. bei der erfuellung seiner aufgaben und in seinem verhalten lässt sich das von rumänien abgeordnete personal von den interessen der eupm leiten.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

1. bulgarijos respublikos įnašas espm neturi įtakos sąjungos autonomijai priimant sprendimus. bulgarijos respublikos komandiruotas personalas vykdo savo pareigas ir elgiasi taip, kaip to reikalauja espm interesai.

Alemán

(1) der beitrag der republik bulgarien zur eupm erfolgt unbeschadet der beschlussfassungsautonomie der union. bei der erfuellung seiner aufgaben und in seinem verhalten lässt sich das von der republik bulgarien abgeordnete personal von den interessen der eupm leiten.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,611,168 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo