Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
direktyvos straipsnis
arbeitgeber
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[2] direktyvos straipsnis 8(2).
[2] artikel 8.2 der richtlinie.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mūsų piliečiai to reikalauja."
das sind wir unseren bürgerinnen und bürgern schuldig.“
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
išklausymo, jei to reikalauja sprendžiančioji institucija, surengimą (9 straipsnis).
die anberaumung einer anhörung auf antrag der entscheidungsbehörde (artikel 9).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d) to reikalauja ypatingos aplinkybės:
d) ausserordentliche umstände es erfordern,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kadangi pasiūlymu keičiamas direktyvos straipsnis, pasirinkta priemonė taip pat yra direktyva.
da mit dem vorschlag ein artikel einer richtlinie geändert werden soll, wird als rechtsinstrument ebenfalls eine richtlinie vorgeschlagen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
antruoju direktyvos straipsniu siekiama, kad visiškai įsigaliotų orhuso konvencijos 7 straipsnis.
artikel 2 der richtlinie soll artikel 7 des Århus-Übereinkommens zu voller wirkung verhelfen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jo pavadinimas „prievolės vidaus sistemoje“ ir yra ilgiausias direktyvos straipsnis 5.
die vorschrift trägt die Überschrift „verpflichtungen im inneren anwendungsbereich“ und ist der umfangreichste artikel der richtlinie 5.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rumunijos komandiruotas personalas vykdo savo pareigas ir elgiasi taip, kaip to reikalauja espm interesai.
bei der erfuellung seiner aufgaben und in seinem verhalten lässt sich das von rumänien abgeordnete personal von den interessen der eupm leiten.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bulgarijos respublikos komandiruotas personalas vykdo savo pareigas ir elgiasi taip, kaip to reikalauja espm interesai.
bei der erfuellung seiner aufgaben und in seinem verhalten lässt sich das von der republik bulgarien abgeordnete personal von den interessen der eupm leiten.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
konkrečios pastabos dėl direktyvos straipsnių
besondere bemerkungen zu den artikeln der richtlinie
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
specialų rengimo kursą, įskaitant atitinkamą darbo jūroje stažą, kaip to reikalauja administracija; arba
eine besondere ausbildung, einschließlich einer von der verwaltung vorgeschriebenen angemessenen seefahrtzeit, oder
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paruošta kempinė gali būti apsukama apie kaulą ar uždedama and kaulų galų plokštelių kaip to reikalauja lūžio geometrija ir fiksavimo pobūdis.
der präparierte schwamm kann um den knochen gewickelt oder auf den kanten eines knochenfragmentes platziert werden, je nach dem, wie es die frakturgeometrie und die fixation erfordern.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. pagal 1 dalį nustatyti bendri kiekiai, jeigu reikia, yra tikslinami proporcingai, kaip to reikalauja kvota.
(2) die summe der gemäß absatz 1 festgestellten mengen muß gegebenenfalls in anbetracht des kontingents proportional angepaßt werden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-pažymi centro įsipareigojimą ateityje atskirti atsiskaitančiojo pareigūno ir leidimus išduodančio pareigūno pareigas, kaip to reikalauja finansinis reglamentas,
-die zusage der beobachtungsstelle zur kenntnis nahm, in zukunft die aufgabenteilung zwischen anweisungsbefugten und rechnungsführer vollständig zu beachten,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį(-is), įgaliotą(-us) europos bendrijos vardu deponuoti patvirtinimo dokumentą, kaip to reikalauja partnerystės susitarimo 93 straipsnis.
der präsident des rates wird ermächtigt, die person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), die in artikel 93 des abkommens vorgesehene genehmigungsurkunde im namen der europäischen gemeinschaft zu hinterlegen.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
komisija teigia, kad konsultavimas vietoje, kaip to reikalauja apothekengesetz 14 straipsnio 5 dalies 4 punktas, nėra būtinas siekiant aukšto kokybės lygio.
eine beratung vor ort, wie von § 15 abs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) ar numatomos naudos ir rizikos įvertinimas, kaip to reikalauja 3 straipsnio 2 dalies a punktas, yra tinkamas ir ar pagrįstos išvados;
b) die angemessenheit der in artikel 3 absatz 2 buchstabe a) vorgeschriebenen bewertung des erwarteten nutzens und der erwarteten risiken und die begründetheit der schlussfolgerungen,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
1. rumunijos įnašas espm neturi įtakos sąjungos autonomijai priimant sprendimus. rumunijos komandiruotas personalas vykdo savo pareigas ir elgiasi taip, kaip to reikalauja espm interesai.
(1) der beitrag von rumänien zur eupm erfolgt unbeschadet der beschlussfassungsautonomie der union. bei der erfuellung seiner aufgaben und in seinem verhalten lässt sich das von rumänien abgeordnete personal von den interessen der eupm leiten.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. bulgarijos respublikos įnašas espm neturi įtakos sąjungos autonomijai priimant sprendimus. bulgarijos respublikos komandiruotas personalas vykdo savo pareigas ir elgiasi taip, kaip to reikalauja espm interesai.
(1) der beitrag der republik bulgarien zur eupm erfolgt unbeschadet der beschlussfassungsautonomie der union. bei der erfuellung seiner aufgaben und in seinem verhalten lässt sich das von der republik bulgarien abgeordnete personal von den interessen der eupm leiten.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: