De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tapu
terre sacrée
Última actualización: 2023-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tapu, taku inoi e
holy, my prayer
Última actualización: 2021-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko hura tona wahi tapu, ko iharaira tona rangatiratanga
juda devint son sanctuaire, israël fut son domaine.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oha atu tetahi ki tetahi, hei te kihi tapu ano
saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otira ko te whare tapu o tona tinana tana i korero ai
mais il parlait du temple de son corps.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua tuhituhia na hoki, kia tapu koutou; he tapu hoki ahau
vous serez saints, car je suis saint.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
totoro ake o koutou ringa ki te wahi tapu, whakapaingia hoki a ihowa
Élevez vos mains vers le sanctuaire, et bénissez l`Éternel!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko nga riwaiti katoa i te pa tapu, e rua rau e waru tekau ma wha
total des lévites dans la ville sainte: deux cent quatre-vingt-quatre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he himene, he waiata ma nga tama a koraha. kei nga maunga tapu tona turanga
des fils de koré. psaume. cantique. elle est fondée sur les montagnes saintes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka tutaki ahau ki reira ki nga tama a iharaira, ka tapu ano a reira i toku kororia
je me rencontrerai là avec les enfants d`israël, et ce lieu sera sanctifié par ma gloire.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei tona temepara tapu ia a ihowa. whakarongoa, e te whenua katoa, i tona aroaro
l`Éternel est dans son saint temple. que toute la terre fasse silence devant lui!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka tukua e ahau te patunga tapu, ara te whakawhetai: ka karanga ki te ingoa o ihowa
je t`offrirai un sacrifice d`actions de grâces, et j`invoquerai le nom de l`Éternel;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te timatanga o te whakaaro nui ko te wehi ki a ihowa; ko te matauranga, ko te mohio ki te mea tapu
le commencement de la sagesse, c`est la crainte de l`Éternel; et la science des saints, c`est l`intelligence.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nga kakahu minita mo nga minitatanga ki te wahi tapu, me nga kakahu tapu mo arona tohunga, me nga kakahu mo ana tama, ina minita
les vêtements d`office pour le sanctuaire, les vêtements sacrés pour le sacrificateur aaron, et les vêtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whakanuia a ihowa, to tatou atua, koropiko atu i tona maunga tapu: he tapu hoki a ihowa, to tatou atua
exaltez l`Éternel, notre dieu, et prosternez-vous sur sa montagne sainte! car il est saint, l`Éternel, notre dieu!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i runga i te kinokore, i te matauranga, i te manawanui, i te ngakau ngawari, i te wairua tapu, i te aroha tinihangakore
par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par un esprit saint, par une charité sincère,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te tangata e he ana te whakahaere, kia he ano te whakahaere: ko te tangata e poke ana, kia poke ano ia: ko te tangata e tika ana, kia tika ano ia: ko te tangata e tapu ana, kia tapu ano ia
que celui qui est injuste soit encore injuste, que celui qui est souillé se souille encore; et que le juste pratique encore la justice, et que celui qui est saint se sanctifie encore.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: