Usted buscó: peti i tangohia (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

peti i tangohia

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

i tangohia mohiotanga koremana mo te atanga

Inglés

received invalid color data

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Maorí

ko nga kararehe ia, me nga taonga o nga pa, i tangohia ma tatou

Inglés

but all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

koia i tangohia ai e ihowa nga hipi a to korua papa, a homai ana ki ahau

Inglés

thus god hath taken away the cattle of your father, and given them to me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tangohia mai e ahau tona pokohiwi i te pikaunga: whakarerea ake e ona ringa te kete

Inglés

i removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga kararehe ia i tangohia ma tatou, me nga taonga hoki o nga pa i horo i a tatou

Inglés

only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a i tangohia e iehoiara he wahine mana, tokorua; a ka whanau ana tama, ana tamahine

Inglés

and jehoiada took for him two wives; and he begat sons and daughters.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a nui atu te parahi i tangohia e kingi rawiri i petaha, i perotai, i nga pa o hararetere

Inglés

and from betah, and from berothai, cities of hadadezer, king david took exceeding much brass.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tangohia hoki e ratou nga rohe katoa o nga amori; i aranona ki iapoko, i te koraha ki horano

Inglés

and they possessed all the coasts of the amorites, from arnon even unto jabbok, and from the wilderness even unto jordan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tangohia noatia hoki e koe nga mea a tou teina hei taunaha, huia ana e koe nga kakahu o te hunga e noho tahanga ana

Inglés

for thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, ko aua kohatu kotahi tekau ma rua i tangohia, ake e ratou i roto i horano, na hohua i whakatu ki kirikara

Inglés

and those twelve stones, which they took out of jordan, did joshua pitch in gilgal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga kararehe anake me nga taonga o taua pa i tangohia e iharaira ma ratou, i pera ano me te kupu a ihowa i tohutohu ai ki a hohua

Inglés

only the cattle and the spoil of that city israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the lord which he commanded joshua.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tangohia e ratou a ratou hipi, a ratou kau, a ratou kaihe, me nga mea hoki i te pa, me nga mea ano hoki i te mara

Inglés

they took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hei mea ki a ia, ko te kupu tenei a iepeta, kihai i tangohia e iharaira te whenua o moapa, te whenua ranei o nga tamariki a amona

Inglés

and said unto him, thus saith jephthah, israel took not away the land of moab, nor the land of the children of ammon:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tangohia ano e te rangatira o nga kaitiaki a heraia, te tino tohunga, ratou ko te tohunga tuarua, ko tepania, ko nga kaitiaki tokotoru o te kuwaha

Inglés

and the captain of the guard took seraiah the chief priest, and zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kua riro mai hoki i ahau i te ariki taku i tuku atu ra ki a koutou, ara, i taua po i tukua ai ia, i tangohia e te ariki, e ihu, te taro

Inglés

for i have received of the lord that which also i delivered unto you, that the lord jesus the same night in which he was betrayed took bread:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tangohia ana wahine e ehau i roto i nga tamahine o kanaana; a araha, tamahine a erona hiti, a ahoripama, tamahine a anaha, tamahine a tipeona hiwi

Inglés

esau took his wives of the daughters of canaan; adah the daughter of elon the hittite, and aholibamah the daughter of anah the daughter of zibeon the hivite;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka tukua rawatia mai hoki ratou ki ahau i roto i nga tama a iharaira: hei utu mo nga mea katoa e oroko puta mai ana i te kopu, ara mo nga matamua o nga tama katoa a iharaira i tangohia ai ratou e ahau maku

Inglés

for they are wholly given unto me from among the children of israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the children of israel, have i taken them unto me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a nui atu te parahi i tangohia e rawiri i tipihata, i kunu, i nga pa o hararetere; no reira te moana parahi, nga pou, me nga oko parahi i hanga nei e horomona

Inglés

likewise from tibhath, and from chun, cities of hadarezer, brought david very much brass, wherewith solomon made the brasen sea, and the pillars, and the vessels of brass.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tenei ranei tetahi kua oti tetahi wahine te taumau mana, a kahore ano i tangohia e ia? me haere ia, me hoki atu ki tona whare, kei mate ki te whawhaitanga, ka riro ma te tangata ke e tango

Inglés

and what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i korerotia ano e ia tetahi kupu whakarite ki a ratou; e kore e haea e te tangata tetahi wahi o te kahu hou hei papaki mo te kahu tawhito; kei pakaru te mea hou, a e kore te papaki i tangohia i te mea hou e hangai ki te mea tawhito

Inglés

and he spake also a parable unto them; no man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,333,786 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo