De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
een beroepservaring kunnen rechtvaardigen van ten minste tien jaar in de sector en in zijn beroepscategorie;
justifier d'une expérience professionnelle minimale de dix ans dans le secteur et dans sa catégorie professionnelle;
het programma is gericht op al degenen die een beroepsopleiding volgen, ongeacht hun leeftijd of beroepscategorie.
le programme est dirigé vers les personnes suivant une formation professionnelle, quel que soit leur âge et quelle que soit leur catégorie professionnelle.
voor de toepassing van deze wet wordt onder beroepscategorie enkel de categorie arbeiders en de categorie bedienden bedoeld.
pour l'application de la présente loi, sont visées uniquement par catégorie professionnelle, la catégorie des ouvriers et la catégorie des employés.
dezelfde gegevens moeten worden verstrekt volgens de aard van de arbeidsovereenkomst , volgens het geslacht en volgens de beroepscategorie .
ces mêmes renseignements doivent être fournis selon le type de contrat de travail, le sexe et la catégorie professionnelle.
1° van elke beroepscategorie waartoe de zorgverleners behoren, minstens één vertegenwoordiger deel uitmaakt van de kamer;
1° qu'un représentant au moins de chacune des catégories professionnelles auxquelles appartiennent les dispensateurs fasse partie de la chambre;
de jongere werklieden die de normale arbeid van de meerderjarige werklieden verrichten, ontvangen een loon dat overeenstemt met de beroepscategorie waartoe deze behoren.
les jeunes ouvriers qui effectuent le travail normal des ouvriers majeurs, bénéficient des salaires correspondant à la catégorie professionnelle à laquelle ces derniers appartiennent.
(b) vermelding of het verrichten van de dienst ingevolge wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen aan een bepaalde beroepscategorie is voorbehouden.
(b) indiquer si, en vertu de dispositions législatives, réglementaires ou administratives, l'exécution du service est réservée à une profession déterminée.
elke werknemer, ongeacht zijn/haar functie, beroepscategorie, arbeidsovereenkomst of anciënniteit, heeft recht op het nemen van zorgkrediet.
tout travailleur, indépendamment de sa fonction, de sa catégorie professionnelle, de son contrat de travail ou de son ancienneté, a le droit de prendre du crédit-soins.