Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mede te gebruiken normen
domaine d'application euronorm de rÉfÉrence
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de mede te delen informatie omvat:
cette information doit comporter:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gelieve ons de scadabonnementsvoorwaarden mede te delen.
nous désirons connaître les conditions d'abonnement à la base de données scad
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hebben zij voeten, om er mede te loopen?
ont-ils des jambes pour marcher?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) in elk geval schriftelijk mede te delen:
b) de leur communiquer, en tout cas, par écrit:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
--„wat mede te deelen?” zeide bonacieux verwonderd.
-- comment? dit bonacieux étonné.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de voorzitter. — ik wens het volgende mede te delen.
tous les discours que l'on peut tenir pour demander des crédits
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij deze heb ik de eer u het volgende mede te delen :
j'ai l'honneur de porter à votre connaissance ce qui suit :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ligging en de oppervlakte van de vermeerderingspercelen mede te delen;
communiquer l'emplacement et la superficie des parcelles de multiplication;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie is bereid om de bijstand van de eu mede te coördineren.
la commission est disposée à contribuer à la bonne coordination de l'assistance prêtée par l'ue.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie is niet verplicht de reden van haar besluit mede te delen.
la commission n'est pas tenue de faire connaître le motif de sa décision.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bovendien heeft de thaise producent geweigerd aan het onderzoek mede te werken.
en outre, le producteur thaïlandais a refusé de coopérer à la procédure.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4° de informatie die de leveringsonderneming dient mede te delen aan de commissie.
4° le relevé des informations que l'entreprise de fourniture est tenue de communiquer à la commission.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8° mede te beslissen bij de interne en externe evaluatie van de school;
8° s'impliquer dans l'évaluation interne et externe de l'école;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"een reden te meer om er kennis mede te maken," antwoordde koenraad.
-- raison de plus pour faire leur connaissance, répliqua conseil.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de lidstaten werken met de commissie samen door haar de maatregelen mede te delen die zij hebben genomen om aan deze opmerkingen gevolg te geven, zodat de commissie hiermee in haar verslag rekening kan houden.
les États membres coopèrent avec la commission en lui indiquant les mesures qu'ils ont prises pour donner suite à ces observations afin qu'elle en tienne compte dans son propre rapport.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de brief waarmee de commissie dit doet, wordt tevens bekendgemaakt in het publicatieblad, om andere lidstaten en belanghebbende partijen de gelegenheid te geven hun opmerkingen mede te delen.
la lettre de la commission sera également publiée au journal officiel de manière à permettre aux autres États membres et aux parties intéressées de présenter leurs commentaires.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: