Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
liefde word je dood
جوكر
Última actualización: 2017-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my liefde, my home
حبيبي
Última actualización: 2022-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
leef het leven met liefde
أوشي
Última actualización: 2014-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en jullie beminnen het bezit met overdreven liefde .
« ويحبون المال حبا جما » أي : كثيرا فلا ينفقونه ، وفي قراءة بالفوقانية في الأفعال الأربعة .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
over één ding was iedereen het eens: hun liefde voor ali.
ولكن الشيء الوحيد الذي يتفق عليه الجميع هو حبهم لعليَ.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en hij is ontembaar in zijne liefde voor het wereldsche goed .
« وإنه لحب الخير » أي المال الحب له فيبخل به .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en voorwaar , hij heeft zeker een hevige liefde voor bezit .
« وإنه لحب الخير » أي المال الحب له فيبخل به .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
campagne van de 'stroom van de liefde', een politieke partij in tunesië
الحملة الانتخابية لحزب 'تيار الحب "، وهو حزب سياسي في تونس
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
maar wat degenen betreft , die gelooven en goede werken doen , de barmhartige zal hun liefde schenken .
« إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن وُدّا » فيما بينهم يتوادون ويتحابون ويحبهم الله تعالى .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salam mijn liefde en de liefste vriend die ik ooit heb gekend, ik hou van jou en degenen die van een van je woord houden waar ik van hou.
سلام حبيبتي واعز صديقة عرفتها في حياتي احبك انت ومن تحبين اى كليماتك التي احبا,بتها
Última actualización: 2021-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en tot zijn tekenen behoort dat hij voor jullie echtgenotes uit jullie eigen midden geschapen heeft om bij haar rust te vinden . en hij heeft liefde en erbarmen tussen jullie gebracht .
« ومن آياته أن خلق لكم من أنفسكم أزواجا » فخلقت حواء من ضلع آدم وسائر الناس من نطف الرجال والنساء « لتسكنوا إليها » وتألفوها « وجعل بينكم » جميعا « مودةً ورحمة إن في ذَلك » المذكور « لآيات لقوم يتفكرون » في صنع الله تعالى .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vrede, mijn liefde, en de liefste vriend die ik ooit heb gekend, ik hou van jou en degenen die van je houden, van wat je complimenten ik ook hou, je houdt van je.
سلام حبيبتي واعز صديقة عرفتها في حياتي احبك انت ومن تحبين اى كليماتك التي احبا,بتها
Última actualización: 2021-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en het behoort tot zijn tekenen dat hij van jullie eigen soort echtgenotes heeft geschapen , opdat jullie rust bij haar vinden en hij bracht tussen jullie liefde en barmhartigheid . voorwaar , daarin zijn zeker tekenen voor een volk dat nadenkt .
« ومن آياته أن خلق لكم من أنفسكم أزواجا » فخلقت حواء من ضلع آدم وسائر الناس من نطف الرجال والنساء « لتسكنوا إليها » وتألفوها « وجعل بينكم » جميعا « مودةً ورحمة إن في ذَلك » المذكور « لآيات لقوم يتفكرون » في صنع الله تعالى .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en een ander zijner teekenen is , dat hij u vrouwen uit u zelven heeft geschapen , opdat gij met haar zoudt samenwonen , en hij heeft liefde en teederheid tusschen u geplaatst . waarlijk , hierin zijn teekenen voor hen die begrijpen .
« ومن آياته أن خلق لكم من أنفسكم أزواجا » فخلقت حواء من ضلع آدم وسائر الناس من نطف الرجال والنساء « لتسكنوا إليها » وتألفوها « وجعل بينكم » جميعا « مودةً ورحمة إن في ذَلك » المذكور « لآيات لقوم يتفكرون » في صنع الله تعالى .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
' werp hem in de kist en werp hem in de zee , dan zal de zee hem op de kust werpen , zodat een vijand van mij en een vijand van hem hem zal opnemen . ? en ik heb over jou liefde van mij uitgestort en jij moest onder mijn ogen grootgebracht worden .
« أن اقذفيه » ألقيه « في التابوت فاقذفيه » بالتابوت « في اليم » بحر النيل « فلْيُلقه اليم بالساحل » أي شاطئه والأمر بمعنى الخبر « يأخذه عدو لي وعدو له » وهو فرعون « وألقيت » بعد أن أخذك « عليك محبة مني » لتحب في الناس فأحبك فرعون وكل من رآك « ولتُصنع على عيني » تربى على رعايتي وحفظي لك .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: