Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
d) regulujące sankcjami administracyjnymi; oraz
d) régissant les sanctions administratives;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
rejestry związane z działaniami administracyjnymi;
registres concernant les procédures administratives;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wiąże się ze skomplikowanymi procedurami administracyjnymi;
il est soumis à des procédures administratives complexes;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednostki administracyjne podzielone są granicami administracyjnymi.
les unités administratives sont séparées par des limites administratives.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wiąże się ona ze skomplikowanymi procedurami administracyjnymi;
il est soumis à des procédures administratives complexes;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wydatki organu unii, łącznie z wydatkami administracyjnymi.
les dépenses de l’organisme de l’union, y compris les dépenses administratives.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prace prowadzone będą we współpracy z organami administracyjnymi.
les travaux seront effectués en collaboration avec les organismes administratifs.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
organami administracyjnymi wspólnego ośrodka badań jądrowych są:
les organes du centre commun de recherche sont: - le directeur général,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wydatki są zwracane zgodnie z obowiązującymi przepisami administracyjnymi.
les frais sont remboursés en application des règles administratives en vigueur.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
współpraca między organami sądowniczymi a administracyjnymi państw członkowskich,
coopération entre les autorités judiciaires et administratives des états membres,
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
państwa członkowskie nie będą obciążone żadnymi dodatkowymi zadaniami administracyjnymi.
il n'en découle aucune charge administrative supplémentaire pour les États membres.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
urząd realizuje swój cel zgodnie z przepisami administracyjnymi obowiązującymi komisję.
l'office exécute sa mission sur la base des règles administratives en vigueur à la commission.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
graniczy z regionami administracyjnymi södermanland, Örebro, dalarna i uppsala.
il est voisin des comtés de södermanland, Örebro, dalarna et uppsala.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pomoc społeczna, informowanie lub pomoc w związku z formalnościami administracyjnymi;
l'assistance sociale, l'information ou l'assistance dans les démarches administratives;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
granica zez zbiega się z administracyjnymi granicami tych jednostek składowych federacji rosyjskiej.
la frontière de la zgep coïncide avec les frontières d'État et les limites administratives de ces sujets de la fédération de russie.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4) zniesienie metod ochrony środowiska wiążących się z dużymi obciążeniami administracyjnymi.
4) la suppression de méthodes de protection de l'environnement lourdes sur le plan administratif;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pomoc społeczna, informowanie lub pomoc w związku z formalnościami administracyjnymi.
assistance sociale, information ou assistance dans les démarches administratives
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(i) podejmowanie wszelkich decyzji dotyczących zarządzania wewnętrznymi strukturami administracyjnymi urzędu.
(i) prend toutes décisions relatives à la gestion des structures administratives internes au bureau.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednakże przedsiębiorcy w ue borykają się z barierami administracyjnymi i niedopasowaniem umiejętności podczas rekrutacji.
toutefois, les entrepreneurs de l’union européenne, lorsqu'ils cherchent à recruter du personnel, sont confrontés à des obstacles administratifs et à l’inadéquation des compétences.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dlaczego nie wszystkie państwa członkowskie dysponują jednakowo wydajnymi strukturami administracyjnymi, gospodarczymi i społecznymi?)
pourquoi l'efficacité de la structure administrative, économique et sociale n'est-elle pas la même dans tous les États membres?)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: