Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ryzyko wystąpienia skutków niezamierzonych
risk of unintended consequences
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na terytorium ue jedynym trwałym prawem jest prawo niezamierzonych skutków.
in the land of the eu, the only continuing law is that of the unintended consequence.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pestycydy w środowisku: potencjał niezamierzonych wpływów na przyrodę i ludzi
thus, human health concerns related to exposure via water, food, or close proximity
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opis niezamierzonych dróg rozprzestrzeniania powinien zawierać wszystkie wymienione niżej elementy:
the description of unintentional pathways of spread shall include all of the following elements:
Última actualización: 2019-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podejmowane środki muszą być tak dostosowane do sytuacji, żeby uniknąć niezamierzonych skutków;
whereas the measures to be taken must suit the circumstances so as to avoid effects other than those intended;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
mój wniosek dotyczący niezamierzonych skutków brzmi: chaos jest nieunikniony, więc wykorzystajmy to.
the message, then, for me, about unintended consequences is chaos happens; let's make better use of it.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wynik był upokarzający cios w nos do sieci. na szczęście wizja tych niezamierzonych crash test bez uszkodzenia.
the result was a humiliating blow to the nose to the web. fortunately, the vision of these unintended crash test without damage.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a niekiedy zdarza się, że za sprawą niezamierzonych konsekwencji mamy rozdrobnienie tam, gdzie go nie chcemy.
because what can happen some times is to have, through unintended consequences, to have fragmentation when we do not want it.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
37(c) usuwanie zagubionych narzędzi rybackich z dna morskiego w celu zwalczania połowów niezamierzonych;
37(a) contribute sustainably to better management or conservation of resources;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie zostało wystawione w chwili dokonywania wywozu z powodu błędu lub niezamierzonych pominięć lub zaistnienia innych szczególnych okoliczności; lub
it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary omissions or special circumstances; or
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
b) krajowych punktach kontaktowych dla zgłaszania niezamierzonych transgranicznych przemieszczeń, zgodnie z postanowieniami art. 17 protokołu;
(b) national contact points for notification of unintentional transboundary movements, in accordance with article 17 of the protocol;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
powiadomi właściwy organ z wyprzedzeniem o jakiejkolwiek modyfikacji, lub niezwłocznie po uzyskaniu informacji o niezamierzonych zmianach lub jakichkolwiek nowych informacji;
inform the competent authority in advance of any modification or as soon as the unintended change is known or the new information is available;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wszystkie szczegółowe dane jakichkolwiek niezamierzonych skutków, bez względu na to czy szkodliwych czy nieszkodliwych, oraz wszystkie środki podjęte w konsekwencji tego;
all particulars of any unintended effects, whether harmful or not, and of any measures taken in consequence;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
3.7 elementy potencjalnego rozwoju pokrywają się z kilkoma celami strategii (i słusznie); istnieje jednak kilka niezamierzonych rozbieżności.
3.7 potential growth elements tie in with several of the strategy's objectives (and rightly so); however, there are several unintentional discrepancies.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.3.3 komitet uważa, że należy wprowadzić przepisy umożliwiające innowacyjne rozwiązania i tworzenie wartości w odniesieniu do niezamierzonych połowów.
1.3.3 the committee is of the opinion that rules that enable innovation and value creation in relation to unwanted catches should be introduced.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
impuls elektromagnetyczny nie odnosi się do niezamierzonych zakłóceń wywołanych promieniowaniem elektromagnetycznym pobliskiego sprzętu (np. maszyn, urządzeń lub elektroniki) lub wyładowaniem.
electro-magnetic pulse does not refer to unintentional interference caused by electromagnetic radiation from nearby equipment (e.g. machinery, appliances or electronics) or lightning.
Última actualización: 2019-03-04
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
decyzje te wywołują też często szerokie dyskusje dotyczące ich zamierzonych lub niezamierzonych skutków dla strategii uczelni (zob.: rozdział 3.4).
the same decisions are also likely to generate extensive discussion regarding their intended or unintended repercussions for the strategic policies of heis (see section 3.4).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: