Usted buscó: wytrzymywać (Polaco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

English

Información

Polish

wytrzymywać

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Inglés

Información

Polaco

licznik musi wytrzymywać bez przecieków,

Inglés

a meter must be able to withstand constantly

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

gazoszczelna obudowa musi wytrzymywać ciśnienie 50 kpa.

Inglés

the gas-tight housing shall be designed to withstand a pressure of 50 kpa.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

obudowa gazoszczelna powinna wytrzymywać ciśnienie 50 kpa.

Inglés

the gas-tight housing shall be designed to withstand a pressure of 50 kpa.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

przewód powinien wytrzymywać maksymalne ciśnienie eksploatacyjne równe wp.

Inglés

the hose shall be so designed as to withstand a maximum operating pressure of wp.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przewód powinien wytrzymywać maksymalne ciśnienie eksploatacyjne wynoszące 3000 kpa.

Inglés

the hose shall be so designed as to withstand temperatures between – 25 °c and + 80 °c. for operating temperatures exceeding the abovementioned values, the test temperatures shall be adapted.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

poduszki powietrzne muszą być kompresowalne i wytrzymywać działanie olbrzymich ciśnień

Inglés

airbags must be compressible and able to withstand immense pressure.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przewód powinien wytrzymywać maksymalne ciśnienie robocze wynoszące 3000 kpa.

Inglés

the hose shall be so designed as to withstand a maximum operating pressure of 3000 kpa.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

pociągi muszą wytrzymywać mechaniczne obciążenia powodowane zmianami ciśnienia w tunelach.

Inglés

trains must withstand the mechanical loads due to pressure variations in tunnels.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

mogły wytrzymywać obciążenia wynikające z normalnego użytkowania i działania czynników zewnętrznych,

Inglés

they can withstand the rigours of normal use and external factors,

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

przewód powinien wytrzymywać temperatury od –25 °c do +125 °c.

Inglés

the hose shall be so designed as to withstand temperatures between –25 °c and +125 °c.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Polaco

po zakończeniu badania wąż musi wytrzymywać ciśnienie badawcze 50 kpa przez 10 minut.

Inglés

after the test the hose shall withstand the test pressure of 50 kpa during 10 minutes.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pojemniki przeznaczone do napełnienia gazem skroplonym muszą wytrzymywać ciśnienie próbne wynoszące przynajmniej 10 barów.

Inglés

containers used for filling with liquefied gas must resist a test pressure equal to at least 10 bars.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

maszyny o dużym przerobie materiału potrzebują układu napędowego, który jest w stanie wytrzymywać duże obciążenia.

Inglés

machines with a massive throughput need a drive system that is able to withstand the consequent high loads.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

układy te winny wytrzymywać, we wszystkich pozycjach siedzących, siły opisane w pozycji 6.2.2.

Inglés

the systems shall, in all seated positions, withstand the forces prescribed in item 6.2.2.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

po zakończeniu próby wąż musi wytrzymywać ciśnienie badawcze, o którym mowa w pkt 1.5.4.2 poniżej.

Inglés

after the test the hose shall be capable of withstanding the test pressure as mentioned in paragraph 1.5.4.2 below.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

po próbie impulsowej, przewód powinien wytrzymywać ciśnienie próbne, o którym mowa w pkt 4.5.5.2.

Inglés

after the impulse-test the hose has to withstand the test pressure as mentioned in paragraph 4.5.5.2.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

po zakończeniu próby, przewód musi wytrzymywać ciśnienie próbne, o którym mowa w pkt 1.5.5.2 poniżej.

Inglés

after the test the hose shall be capable of withstanding the test-pressure as mentioned in paragraph 1.5.5.2 below.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

po zakończeniu badania impulsowego wąż musi wytrzymywać ciśnienie badawcze, o którym mowa w pkt 1.5.4.2 powyżej.

Inglés

after the impulse-test the hose has to withstand the test pressure as mentioned in paragraph 1.5.4.2 above.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

samoczynny zawór odcinający zbiornika powinien wytrzymywać ciśnienie 6750 kpa w położeniu otwartym i zamkniętym.

Inglés

the service valve shall withstand a pressure of 6750 kpa in the open and closed position.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

po zakończeniu próby przewód musi wytrzymywać ciśnienie próbne, o którym mowa w pkt 2.5.4.2.

Inglés

after the test the hose must be capable of withstanding the test pressure as mentioned in paragraph 2.5.4.2.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,154,223 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo