Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
3) po studiach, absolwent w chinach, osiąga poziom 8000 znaków
3) dupa facultate, absolvita tot in china, ajunge pe la 8000 de caractere
Última actualización: 2015-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2) chiński absolwent liceum, który studiował w chinach, zna 4000-5000 znaków
2) un absolvent chinez de liceu, care a studiat in china, stie 4000-5000 de caractere
Última actualización: 2015-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na przykład: n u l l absolwent weterynarii z państwa członkowskiego a otwiera praktykę w państwie członkowskim b,
În prezent, imi este utilizat pentru cooperarea administrativă în următoarele domenii: nu l l la nivel operaional, pentru cooperarea în domeniul recunoașterii reciproce a calificărilor profesionale
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dlatego jeżeli absolwent odbędzie praktyki zawodowe w innym państwie członkowskim, praktyki te powinny być uznawane, gdy absolwent ubiega się o dostęp do zawodu regulowanego w rodzimym państwie członkowskim.
prin urmare, în cazul în care un absolvent urmează un stagiu profesional într-un alt stat membru, stagiul în cauză ar trebui să fie recunoscut atunci când absolventul depune o cerere pentru accesul la o profesie reglementată în statul membru de origine.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
egils levits urodzony w 1955 r.; absolwent prawa i nauk politycznych uniwersytetu w hamburgu; współpracownik naukowy wydziału prawa uniwersytetu w kilonii; doradca ds. prawa międzynarodowego, prawa konstytucyjnego i reformy legislacyjnej w parlamencie łotewskim; ambasador republiki Łotewskiej w niemczech i szwajcarii (1992–1993), w austrii, w szwajcarii i na węgrzech (1994–1995), wicepremier i minister sprawiedliwości, pełniący obowiązki ministra spraw zagranicznych (1993–1994), arbiter w sądzie polubownym i arbitrażowym obwe (od 1997); członek stałego trybunału arbitrażowego (od 2001); nominacja sędziowska w europejskim trybunale praw człowieka (1995) i ponowna nominacja (1998 i 2001); liczne publikacje z zakresu prawa konstytucyjnego, prawa administracyjnego, reformy legislacyjnej i prawa wspólnotowego; sędzia trybunału sprawiedliwości od dnia 11 maja 2004 r.
johns (new york), georgetown, paris ii, georgia (atena) și la institutul universitar internaional (luxemburg); coordonator al european business law pallas program, organizat în cadrul universităii din nimègue; membru al comitetului consultativ al comisiei comunităilor europene pentru achiziii publice; subsecretar de stat pentru industrie și comer cu ocazia semestrului președiniei italiene a consiliului; membru al grupului de reecie al comunităii europene asupra organizaiei mondiale a comerului (omc) și director al sesiunii 1997 a centrului de cercetări din cadrul academiei de drept internaional de la haga consacrată omc; judecător la tribunalul de primă instană în perioada 4 martie 1998-3 mai 2006; avocat general la curtea de justiie începând cu data de 4 mai 2006.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: