Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: społecznej    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Polaco

Italiano

Información

Leczenie fobii społecznej.
http://www.emea.europa.eu/

Trattamento del disturbo d’ ansia sociale.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

- Zespołu Lęku Społecznego / Fobii Społecznej
http://www.emea.europa.eu/

- fobia sociale / ansia sociale
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Na przestrzeni XX wieku były przypadki, gdy wysoka inflacja doprowadziła do destabilizacji społecznej i politycznej.
http://www.ecb.int/

Diversi episodi occorsi nel XX secolo dimostrano che la presenza di elevati tassi di inflazione o deflazione tende a generare instabilità sociale e politica.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-19
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

Maksymalna dawka w leczeniu uogólnionych zaburzeń lękowych, fobii społecznej i lęku napadowego wynosi 225 mg na dobę.
http://www.emea.europa.eu/

La dose massima per il disturbo d’ ansia generalizzata, il disturbo d’ ansia sociale e il disturbo da panico è di 225 mg al giorno.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Zazwyczaj zalecana początkowa dawka w leczeniu depresji, uogólnionych zaburzeń lękowych, fobii społecznej wynosi 75 mg na dobę.
http://www.emea.europa.eu/

La dose abituale di inizio raccomandata per il trattamento della depressione, del disturbo d' ansia generalizzata e del disturbo d' ansia sociale è di 75 mg al giorno.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Długoterminowa skuteczność paroksetyny w leczeniu fobii społecznej, zespołu lęku uogólnionego i zespołu stresu pourazowego nie została wystarczająco udowodniona.
http://www.emea.europa.eu/

L’ efficacia a lungo termine di paroxetina nel trattamento dei disturbi d’ ansia sociale e d’ ansia generalizzata e del disturbo da stress post-traumatico non è stata sufficientemente dimostrata.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Nie ma dostępnych, wystarczających dowodów odnośnie skuteczności paroxetinu w leczeniu zaburzeń obsesyjnych kompulsywnych oraz lęku społecznego / fobii społecznej.
http://www.emea.europa.eu/

I risultati degli studi osservazionali non indicano un aumento del rischio di suicidio in pazienti trattati con paroxetina; allo stesso modo, le segnalazioni successive all’ immissione in commercio rivelano basse percentuali di comportamento suicidario.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Jak dotąd nie ma wystarczających dowodów odnośnie skuteczności paroxetinu w tej populacji w leczeniu zaburzeń obsesyjnych kompulsywnych oraz zespołu lęku społecznego / fobii społecznej.
http://www.emea.europa.eu/

Per questa popolazione di pazienti non sono state fornite prove sufficienti dell’ efficacia della paroxetina nella terapia del disturbo ossessivo compulsivo e della fobia sociale/ ansia sociale.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Stabilność cen zapobiega nieproporcjonalnej redystrybucji bogactwa i dochodów, występującej na dużą skalę w warunkach inflacji i deflacji. Środowisko, gdzie ceny są stabilne, sprzyja więc spójności społecznej i stabilności społeczeństwa.
http://www.ecb.int/

La stabilità dei prezzi contribuisce a mantenere la coesione e la stabilità sociale, poiché evita la considerevole e arbitraria ridistribuzione di ricchezza e di reddito associata a situazioni sia di inflazione sia di deflazione.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-19
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

EFEXOR DEPOT wskazany jest również w leczeniu następujących zaburzeń lękowych u osób dorosłych: uogólnionych zaburzeń lękowych, fobii społecznej (lęk lub unikanie sytuacji społecznych) oraz lęku napadowego (ataki paniki).
http://www.emea.europa.eu/

Efexor depot è anche un trattamento per adulti con i seguenti disturbi ansiosi: disturbo d’ ansia generalizzata, disturbo d’ ansia sociale (paura di o tendenza ad evitare situazioni sociali) e disturbo da panico (attacchi di panico).
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

paroxetin jest korzystna w leczeniu większych epizodów depresyjnych, zaburzeń obsesyjnych kompulsywnych, napadów lęku panicznego z i bez agorafobii, zespołu lęku społecznego / fobii społecznej, uogólnionego zespołu lękowego oraz zespołu stresu post- traumatycznego u dorosłych.
http://www.emea.europa.eu/

paroxetina è favorevole nella terapia di: episodio depressivo maggiore, disturbo ossessivo compulsivo, disturbo di panico con o senza agorafobia, fobia sociale/ ansia sociale, disturbo d’ ansia generalizzato e disturbo post-traumatico da stress negli adulti.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Instytucje, decydenci polityczni, podmioty gospodarcze, rynki oraz osoby fizyczne w znacznym stopniu opierają się na statystykach wysokiej jakości i ufają, że w możliwie najdokładniejszy sposób opisują one zmiany zachodzące w sferze gospodarczej, społecznej, środowiskowej i kulturalnej.
http://www.ecb.int/

Le istituzioni, i responsabili politici, gli operatori economici, i mercati e i cittadini fanno grande affidamento su statistiche di elevata qualità per una descrizione quanto più accurata possibile degli sviluppi che intervengono in campo economico, sociale, ambientale e culturale.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-19
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

Co więcej, aby osiągnąć strategiczne cele utrzymania Europy na ścieżce długoterminowego dobrobytu, zwłaszcza za pośrednictwem zrewidowanej agendy lizbońskiej oraz zintegrowanych wytycznych w sprawie wzrostu i zatrudnienia lub zwiększenia naszego zaangażowania w idee solidarności i sprawiedliwości społecznej, Europa potrzebuje olbrzymiej liczby danych statystycznych, spełniających najwyższe możliwe normy w zakresie jakości.
http://www.ecb.int/

Inoltre, per poter conseguire gli obiettivi strategici di continuare a far avanzare l' Europa sulla via della prosperità a lungo termine, segnatamente attraverso l' agenda di Lisbona riveduta e le linee guida integrate sulla crescita e sull' occupazione, o di rafforzarne l' azione in direzione di una maggiore solidarietà e giustizia sociale, l' UE necessita di una vasta gamma di dati statistici che rispettino gli standard più elevati possibile in termini di qualità.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-19
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

CAŁOŚCIOWE WNIOSKI ODNOŚNIE KORZYŚCI/ RYZYKA Jeżeli chodzi o skuteczność, to Komitet ds. produktów leczniczych chronionych patentem uznał, iż paroxetin jest skuteczny w leczeniu większych epizodów depresyjnych, zaburzeń obsesyjnych kompulsywnych, napadów lęku panicznego z i bez agorafobii, zespołu lęku społecznego / fobii społecznej, uogólnionego zespołu lękowego oraz zespołu stresu post- traumatycznego u dorosłych.
http://www.emea.europa.eu/

Relativamente all’ efficacia il CHMP ha concluso che la paroxetina è efficace nella terapia di: episodio depressivo maggiore, disturbo ossessivo compulsivo, disturbo di panico con o senza agorafobia, fobia sociale/ ansia sociale, disturbo d’ ansia generalizzato e disturbo post-traumatico da stress negli adulti.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-11
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

społecznej-- Progress9 przewiduje finansowanie odnośnych działań, zwłaszcza działań służących „poprawie zrozumienia sytuacji i perspektyw w dziedzinie zatrudnienia, w szczególności poprzez analizy i badania oraz opracowywanie danych statystycznych i wspólnych wskaźników w ramach ESZ ».
http://www.ecb.int/

solidarietà sociale- PROGRESS9, predispone il finanziamento delle azioni interessate, in particolare quelle intese a migliorare « la comprensione della situazione relativa all' occupazione e alle prospettive del settore, in particolare mediante analisi e studi e l' elaborazione di statistiche e indicatori comuni nel quadro della SEO ».
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-19
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

akceptacji społecznej-- czy poszczególne nominały będą łatwe do rozróżnienia, także przez osoby niewidome i niedowidzące.
http://www.ecb.int/

Accettabilità da parte del pubblico: veniva ad esempio garantita una facile identificabilità dei tagli, anche da parte delle persone con problemi visivi?
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-19
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  nieproporcjonalnej (Polaco - Italiano) | najdokładniejszy (Polaco - Italiano) | sprawiedliwości (Polaco - Italiano)


Los usuarios solicitan ayuda: 16,9 (Inglés>Ruso) | old wives (Inglés>Portugués) | soru (Alemán>Polaco) | a street urchin (Inglés>Francés) | niettegenstaande (Neerlandés (België)>Francés) | brujo (Español>Griego) | return (Hebreo>Inglés) | a voz do peru (Inglés>Portugués) | esquerra (Catalán>Inglés) | about once every 4 or 5 months (Inglés>Portugués) | riferire (Italiano>Alemán) | ciao lydia, (Italiano>Inglés) | ya sorry i (Inglés>Portugués) | tente d (Francés>Inglés) | funkcionalitāti (Letón>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语