Usted ha buscado: pośredników [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Polaco |
Esloveno |
Información |
COVERAGE( niekodowany): Atrybut ten dotyczy populacji podmiotów sprawozdających oraz zakresu statystyki dla poszczególnych kategorii pośredników.
|
COVERAGE( nekodiran): Ta atribut opisuje poročevalsko populacijo in njeno zajetje po posameznih kategorijah posrednikov.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
--- COVERAGE( niekodowany): Atrybut ten dotyczy populacji podmiotów sporządzających sprawozdania oraz zakresu statystyki dla poszczególnych kategorii pośredników.
|
--- COVERAGE( nekodiran): Ta atribut opisuje populacijo obveznikov za poročanje in njeno zajetje, po posameznih kategorijah posrednikov.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
W razie poważnych zakłóceń w działaniu rynków finansowych, pośredników finansowych lub infrastruktury finansowej, niezależnie od przyczyny, konieczna może się okazać interwencja władz.
|
Če so dejavnosti finančnih trgov, posrednikov in infrastruktur iz katerega koli razloga motene, morajo včasih posredovati javni organi. Upravljanje kriz
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Substytucyjność depozytów w odniesieniu do instrumentów finansowych emitowanych przez pośredników finansowych innych niż instytucje kredytowe jest ustalana na podstawie plynności tych instrumentów, lączącej wlaściwości w zakresie przenaszalności, wymienialności, pewności i zbywalności z uwzględnieniem w miarę potrzeb ich okresu emisji.
|
Zamenljivost vlog v zvezi s finančnimi instrumenti, ki so jih izdali finančni posredniki razen kreditnih institucij, je določena z njihovo likvidnostjo, pri čemer se upoštevajo značilnosti prenosnosti, zamenljivosti, gotovosti in tržnosti ter po potrebi tudi pogoji njihove izdaje.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2006 r., w świetle debat z właściwymi władzami, Komisja składa Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie w sprawie ciągłego dostosowywania wymogów dotyczących ubezpieczenia z tytułu prowadzenia działalności zawodowej nałożonych na pośredników na podstawie prawa wspólnotowego."
|
Najkasneje do 30. aprila 2006 Komisija ob upoštevanju razprav s pristojnimi organi Evropskemu parlamentu in Svetu poroča o ustreznosti ohranjanja zahtev glede zavarovanja poklicne odgovornosti, ki veljajo za posrednike v skladu s pravnim redom Skupnosti."
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Substytucyjność depozytów w odniesieniu do instrumentów finansowych emitowanych przez pośredników finansowych innych niż instytucje kredytowe jest ustalana na podstawie płynności tych instrumentów, łączącej właściwości w zakresie przenaszalności, wymienialności, pewności i zbywalności z uwzględnieniem w miarę potrzeb ich okresu emisji.
|
Zamenljivost vlog v zvezi s finančnimi instrumenti, ki so jih izdali finančni posredniki razen kreditnih institucij, je določena z njihovo likvidnostjo, pri čemer se upoštevajo značilnosti prenosnosti, zamenljivosti, gotovosti in tržnosti ter po potrebi tudi pogoji njihove izdaje.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
▼M2 W celu uzyskania pełnych informacji o bilansach MIF, konieczne jest nałożenie pewnych wymogów sprawozdawczych na innych pośredników finansowych z wyjątkiem towarzystw ubezpieczeniowych i funduszy emerytalnych( zwanych dalej „IPF"), w przypadku prowadzenia działalności finansowej obejmującej jednostki/ akcje FRP.
|
▼M2 Drugim finančnim posrednikom, razen zavarovalnicam in pokojninskim skladom( v nadaljnjem besedilu „DFP"), je treba zaradi pridobivanja popolnih podatkov o bilancah stanja MFI naložiti nekatere zahteve za poročanje, kadar delujejo v okviru finančnih dejavnosti v zvezi z delnicami/ točkami vrednostnih papirjev SDT.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
W celu uzyskania pelnych informacji o bilansach MIF, konieczne jest nalożenie pewnych wymogów sprawozdawczych na innych pośredników finansowych, z wyjątkiem towarzystw ubezpieczeniowych i funduszy emerytalnych( zwanych dalej „IPF")( S. 123), w przypadku prowadzenia dzialalności finansowej obejmującej jednostki/ akcje FRP.
|
Drugim finančnim posrednikom, razen zavarovalnicam in pokojninskim skladom( v nadaljnjem besedilu „DFP")( S. 123), je treba zaradi pridobivanja popolnih podatkov o bilancah stanja MFI naložiti nekatere zahteve za poročanje, kadar delujejo v okviru finančnih dejavnosti v zvezi z delnicami/ točkami vrednostnih papirjev SDT.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
:------------ źródła danych/ system zbierania danych, procedury wyliczania( w tym opis przyjętych szacunków/ założeń), odchylenia od instrukcji sprawozdawczych EBC( struktura geograficzna/ sektorowa/ metody wyceny), informacje dotyczące krajowych przepisów prawnych( oraz ich powiązań z ustawodawstwem UE) dotyczących pośredników niebędących instytucjami kredytowymi.
|
:------------ viri podatkov/ sistem zbiranja podatkov, postopki pripravljanja( vključno z opisom uporabljenih ocen/ predpostavk), odstopanja od navodil za poročanje, ki jih daje ECB( geografske/ sektorske razvrstitve/ metode vrednotenja), informacije, ki se nanašajo na nacionalni pravni okvir( in navezavo na regulativni okvir EU) za finančne posrednike, ki niso KI.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
:--- źródla danych/ system zbierania danych,--- procedury wyliczania( w tym opis przyjętych szacunków/ zalożeń),--- odchylenia od instrukcji sprawozdawczych EBC( klasyfikacja geograficzna/ sektorowa/ metody wyceny),--- informacje dotyczące krajowych przepisów prawnych( oraz ich powiązań z ustawodawstwem UE) dotyczących pośredników niebędących instytucjami kredytowymi.
|
:--- vir podatkov/ sistem zbiranja podatkov,--- postopek pripravljanja( vključno z opisom uporabljenih ocen/ predpostavk),--- odstopanja od navodil za poročanje, ki jih daje ECB( geografske/ sektorske klasifikacije/ metode vrednotenja),--- informacije, ki se nanašajo na pravni okvir države( in navezavo na regulativni okvir EU) za finančne posrednike, ki niso KI.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
CZĘŚĆ 1 Monetarne instytucje finansowe i wymagania w zakresie sprawozdawczości statystycznej Wprowadzenie Istnieje potrzeba tworzenia w sposób systematyczny dostatecznie klarownego skonsolidowanego bilansu pośredników finansowych kreujących pieniądz dla uczestniczących Państw Czlonkowskich postrzeganych jako jeden obszar gospodarczy w ujęciu kapitalowym i przeplywów, opartego na pelnym i jednorodnym sektorze pieniężnym i populacji objętej sprawozdaniem.
|
DEL 1 Monetarne finančne institucije in zahteve za statistično poročanje Uvod Zahteva se redna predložitev pravilno strukturirane konsolidirane bilance stanja monetarnih finančnih posrednikov sodelujočih držav članic, ki predstavljajo eno gospodarsko ozemlje, v obliki stanj in tokov, ki temelji na celotnem in homogenem denarnem sektorju ter obveznikih poročanja.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Banki mogą być osiągalne albo bezpośrednio, albo pośrednio-- przez banki-pośredników lub przez powiązania między infrastrukturami.
|
Banke je mogoče doseči neposredno, posredno prek bank posrednic ali posredno prek povezav med infrastrukturami.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: ubezpieczeniowych (Polaco - Esloveno) | uczestniczących (Polaco - Esloveno)
Los usuarios solicitan ayuda: wisky (Italiano>Inglés) | yemen (Danés>Inglés) | righe (Italiano>Checo) | they (Inglés>Ruso) | strench (>) | rieka (Eslovaco>Inglés) | kontroluji (Checo>Chino Simplificado) | prepare a list of equipment, tools and personnel (Inglés>Rumano) | aspe (Alemán>Inglés) | hitesh (Gujarati>Hindi) | indulge me (Tagalo>Inglés) | napakinggan mo na ba ang dilig? (Tagalo>Inglés) | je suis venu te dire que je m?en vais (Francés>Inglés) | käyttöturvallisuustiedotteen (Finés>Francés) | kahit sinaktan mo ako,mahal pa rin kita (Tagalo>Inglés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语