Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: construtivamente    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Construtivismo

Constructivism

Última actualización: 2010-02-02
Frecuencia: 5
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Construtivismo

Constructivist

Última actualización: 2010-11-10
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia

O PVV coopera construtivamente nesta Assembleia.
http://www.europarl.europa.eu/

The PVV cooperates constructively in this House.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Por isso é importante continuarmos a cooperar construtivamente e a escutar os cidadãos.
http://www.europarl.europa.eu/

It is therefore important for us to continue to cooperate constructively and for us to listen to the general public.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 4
Calidad:

A Comissão reagiu construtivamente à maioria das condições que definimos em Março.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission responded constructively to most of the points we set out in March.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 3
Calidad:

c) Dialogar construtivamente sobre a região com os principais intervenientes interessados;

(c) to engage constructively with main interested actors concerning the region;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

A Presidência apela às instituições provisórias para que se empenhem construtivamente nesse processo.
http://www.europarl.europa.eu/

The presidency urges the provisional institutions to engage constructively in that process.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

A Presidência apela às instituições provisórias para que se empenhem construtivamente nesse processo.

Private investment in any troubled region is very obviously determined by the general climate.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Para terminar, agradeço-lhes e faço votos de que possamos prosseguir construtivamente este nosso debate.
http://www.europarl.europa.eu/

To conclude, I thank you and I hope that our discussions will continue to be constructive.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 3
Calidad:

Isso permitir-nos-ia prosseguir construtivamente para bem dos investidores europeus, e da indústria e economia europeias.
http://www.europarl.europa.eu/

This would allow us to move ahead constructively for the sake of European investors, European industry and the European economy.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 3
Calidad:

Enuncia as questões certas e torna possível à Convenção trabalhar construtivamente e de espírito aberto.
http://www.europarl.europa.eu/

It poses the right questions and will enable the Convention to work constructively and with an open mind.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 3
Calidad:

Devemos desenvolver construtivamente a capacidade militar que situações como a guerra do Kosovo nos obrigam a ter.
http://www.europarl.europa.eu/

We should constructively develop the military capacity which the war in Kosovo, in particular, has necessarily brought about.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Foi muito satisfatório observar a forma como se trabalhou activa e construtivamente para a aprovação da directiva.
http://www.europarl.europa.eu/

It has been very gratifying to see active and constructive efforts aimed at pushing the directive through.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

A Comissão apoia estas três iniciativas e estamos empenhados em contribuir construtivamente para o trabalho do Conselho.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission supports these three initiatives and we have endeavoured to contribute constructively to the Council's work.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Em visitas a instituições e organismos, frisei a importância de responder pronta e construtivamente às queixas apresentadas.
http://www.europarl.europa.eu/

During visits to the institutions and bodies, I underlined the value of reacting promptly and constructively to complaints.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 3
Calidad:

Assim, o Eurosistema encoraja todos os interessados a contribuírem construtivamente para as iniciativas neste domínio.
http://www.ecb.int/

Consequently, the Eurosystem encourages all stakeholders to participate constructively in relevant initiatives in this field.
http://www.ecb.int/

Última actualización: 2012-03-19
Tema: Finanzas
Frecuencia: 1
Calidad:

Este é um domínio em que há muito tempo a Comissão vem cooperando construtivamente com o Parlamento Europeu.

This will always be an ongoing debate, but we have to be more effective in putting facts and figures out.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

A Comissão apoia plenamente o apelo que o Parlamento nos dirige no sentido de, juntos, trabalharmos construtivamente.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission fully supports your call for us all to work together constructively.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Temos de cooperar construtivamente com o sector, os ministros e outras organizações, para encontrar uma solução comum.
http://www.europarl.europa.eu/

We must work in a cooperative manner with industry, ministers and other organisations to seek a common solution.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

V.Ex.ª soube também escutar construtivamente os pontos de vista do Parlamento relativamente às orientações para o emprego.
http://www.europarl.europa.eu/

You also listened constructively to Parliament's points of view on the employment guidelines.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  construtivamente (Portugués - Inglés) | intervenientes (Portugués - Inglés)


Los usuarios solicitan ayuda: particle-laden flow (Inglés>Portugués) | igne atque (Latín>Francés) | gemeinschaftsverfahren (Alemán>Italiano) | thius (Inglés>Tagalo) | need (Inglés>Lituano) | melamin (Checo>Inglés) | lunge (Inglés>Portugués) | umbella (Latín>Inglés) | 5236 (Alemán>Eslovaco) | sorry about the camera (Inglés>Español) | basang basa ako sa ulan (Tagalo>Inglés) | neaktivujte (Checo>Ruso) | yntau (>Inglés) | sıkıs ızle (Inglés>Sueco) | ourense (Inglés>Checo)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语