Usted ha buscado: dívidas e ônus reais [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Portugués |
Inglés |
Información |
|
Última actualización: 2011-01-12 |
O ónus a que estão sujeitas é muito pesado, pelo que devemos tentar fazer baixar os preços de itinerância até aos custos reais.
|
This is very heavy on those businesses, so we should try to bring the roaming prices down to the real costs.
|
Última actualización: 2012-02-27 |
No entanto, para prestar incentivos reais, o Fundo precisa de tomar em consideração não apenas a dimensão absoluta da dívida e do défice, mas também o ritmo da redução da dívida e do défice.
|
However, if it is to provide real incentives, the Fund needs to take account not only of the absolute size of the debt and deficit, but also of the speed of reduction of the debt and the deficit.
|
Última actualización: 2012-02-27 |
Cabe a cada um dos Estados-Membros controlar a despesa pública, tomar medidas para reduzir o seu défice e estabilizar, ou mesmo reduzir, o ónus da dívida.
|
It is the responsibility of each Member State to control public expenditure, to act to reduce their deficit and to stabilise or even cut the debt burden.
|
Última actualización: 2012-02-27 |
|
Última actualización: 2012-01-24 |
Para além das medidas nacionais e internacionais, deverá ser também encontrada uma solução global para o problema da dívida dos países em desenvolvimento, de modo a tornar o ónus da dívida sustentável a longo prazo.
|
As well as national and international measures, a broad solution should be found for the debt problem of the developing countries so as to make debts bearable in the long term.
|
Última actualización: 2012-02-27 |
|
Última actualización: 2012-04-29 |
O novo plano irá: primeiro, estabelecer limiares indicativos do ónus da dívida específicos para cada país; segundo, ter em conta os choques externos; terceiro, assegurar maior transparência e diálogo na avaliação dessa sustentabilidade.
|
The new framework will: first, set indicative debt burden thresholds that are country-specific; second, take account of external shocks; third, ensure greater transparency and dialogue in assessing that sustainability.
|
Última actualización: 2012-02-27 |
O nível da dívida global foi aumentando gradualmente, o peso dos juros ultrapassa, muitas vezes, o montante do capital originariamente emprestado, e tal ónus acaba por impedir o desenvolvimento que, pelo contrário, se afirma querer incentivar. Como se isso não bastasse, a todos estes inconvenientes de natureza económica vieram, depois, juntar-se outros.
|
Not only has the level of total debt gone on growing, not only does the weight of interest often exceed the sum of money originally paid out, and not only is it that such burdens finish up hindering the development which they profess to want to foster, but other economic disadvantages have been added to these.
|
Última actualización: 2012-02-27 |
Durante o diálogo, a UE manifestou-se igualmente disposta a falar com as instituições financeiras e os dadores sobre uma possível alteração da forma como os requisitos inerentes à redução adicional da dívida – ou complementação – são determinados no final, em nome dos países que pertencem ao grupo dos PPAE cujo ónus da dívida seja considerado insustentável nesse momento, devido a choques exógenos graves.
|
During the dialogue, the EU also declared itself prepared to talk with the international financial institutions and the other donors about possible changes to the way the requirements of additional debt relief, or topping up, are calculated at the end, on behalf of those HIPC countries whose debt burden is considered untenable at that time due to serious exogenous shocks.
|
Última actualización: 2012-02-27 |
|
Última actualización: 2011-06-23 |
Portanto, transferimos o ónus da prova.
|
So we have shifted the burden of proof.
|
Última actualización: 2012-02-27 |
|
Última actualización: 2010-03-13 |
Não inverti o ónus da prova.
|
I have not turned the burden of proof on its head.
|
Última actualización: 2012-02-27 |
|
Última actualización: 2010-03-05 |
O ónus recai sobre eles.
|
The onus is on them.
|
Última actualización: 2012-02-27 |
Mas invertamos o respectivo ónus.
|
But let the onus be that way around.
|
Última actualización: 2012-02-27 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: farmacodinâmica (Portugués - Inglés) | desenvolvimento (Portugués - Inglés)
Los usuarios solicitan ayuda: fosamprenaviru (Checo>Esloveno) | php (Danés>Polaco) | 805h20 (Inglés>Francés) | hidup ini harus dibuat senang (Indonesio>Italiano) | only the best for you (Inglés>Latín) | rozmach (Polaco>Inglés) | dalo (Español>Estonio) | yes but not that much (Inglés>Español) | good morning, my rose (Inglés>Swahili) | 54 (Alemán>Eslovaco) | szoftver (Húngaro>Inglés) | zurráis (Inglés>Español) | it?s like being in love (Inglés>Tagalo) | prayeth (Inglés>Griego) | brien (Finés>Inglés)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语