Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: eu estou com saudade de voce    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

estou com saudade de voce

attendee

Última actualización: 2012-03-14
Tema: Informática
Frecuencia: 2
Calidad:

Saudade

Saudade

Última actualización: 2012-03-03
Frecuencia: 11
Calidad:
Referencia: Wikipedia

eu estou ótima e você

I'm great and you

Última actualización: 2012-04-10
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Já estou cheia de saudades suas.
http://www.europarl.europa.eu/

I miss you desperately!
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

eu gosto di voce e gosto de ficar com voce


Última actualización: 2012-04-21
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

que dia eu vou ter uma chance com você de novo

that day I'll have a chance with you again

Última actualización: 2011-11-14
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

eu gosto di voce e gosto de ficar com voce

the poems do something?

Última actualización: 2012-04-21
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Coletor de residuos servico de saudade

Saudade service waste collector

Última actualización: 2012-03-20
Tema: Medicina
Frecuencia: 1
Calidad:

meu nome eu ronielton e voce como se chama

my name I ronielton and you name

Última actualización: 2012-04-25
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

saudades de você

I miss you

Última actualización: 2012-03-04
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Estou com saudades

miss you all

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Estou com saudades

miss they

Última actualización: 2012-03-03
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

como você está? EU SOU

how are you?I AM

Última actualización: 2012-04-26
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Saudades

Saudades, Santa Catarina

Última actualización: 2012-03-14
Frecuencia: 1
Calidad:

Se você puder participar deste estudo, você será alocada aleatoriamente (por acaso) em um dos grupos de estudo descritos abaixo.
www.translate4u.com.br

If you can participate in this study, you will be allocated randomly (by chance) in one of the study groups described below.
www.translate4u.com.br

Última actualización: 2012-02-18
Tema: Medicina
Frecuencia: 4
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

Antes de começar o estudo, você deverá ser submetida aos exames, testes ou procedimentos a seguir para descobrir se você pode participar do estudo.
www.translate4u.com.br

Before starting the study, you should be subjected to the following examinations, tests or procedures to find out if you can participate in the study
www.translate4u.com.br

Última actualización: 2012-04-28
Tema: Medicina
Frecuencia: 2
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

O objetivo deste estudo é comparar os efeitos, bons e/ou ruins, em você e no seu câncer de mama metastático, para explorar qual é a melhor opção.
www.translate4u.com.br

The aim of this study is to compare the effects, good and / or bad in you and in your metastatic breast cancer, to explore what is the best option.
www.translate4u.com.br

Última actualización: 2012-02-16
Tema: Medicina
Frecuencia: 3
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

Também eu, como europeu, tenho saudades do futuro e tenho saudades do tempo em que a Europa discutia o futuro, liderava, e é desse tempo que eu tenho saudades e acho que este Tratado dá condições à Europa para o fazer.
http://www.europarl.europa.eu/

I too, as a European, am nostalgic for the future and I am nostalgic for the time when Europe discussed the future, showed leadership, and I am nostalgic for those days and I believe that this Treaty provides the conditions to enable Europe to do that.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Como parte do processo de elegibilidade (o processo realizado para saber se você pode participar deste estudo), um pequeno pedaço da amostra de seu tecido com câncer será enviada à G
www.translate4u.com.br

As part of the eligibility process (the process performed to see if you can participate in this study), a small piece of tissue sample of your cancer will be sent to G
www.translate4u.com.br

Última actualización: 2012-03-07
Tema: Medicina
Frecuencia: 3
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

Você está sendo convidada a participar deste estudo porque tem câncer de mama metastático (<PROTECTED>) <PROTECTED>-positivo e não recebeu tratamento para tal.
www.translate4u.com.br

You are being invited to participate in this study because you have metastatic breast cancer (<PROTECTED>) <PROTECTED>-positive and have not received treatment for this.
www.translate4u.com.br

Última actualización: 2012-02-18
Tema: Medicina
Frecuencia: 2
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  aleatoriamente (Portugués - Inglés) | procedimentos (Portugués - Inglés) | metastático (Portugués - Inglés) | condições (Portugués - Inglés)


Los usuarios solicitan ayuda: quips (Malayo>Inglés) | objectives (Inglés>Neerlandés (België)) | howell (Italiano>Francés) | 70 (Alemán>Eslovaco) | avi (Vietnamita>Coreano) | telenovela nah ata toh eh haha (Tagalo>Inglés) | warn (Alemán>Italiano) | desfruncir (Español>Estonio) | lymphadenopatihypothyroidisme (Danés>Inglés) | j?ai pas compris (Francés>Portugués) | maisin (Francés>Italiano) | landegrænsernes (Danés>Inglés) | tarahan (Tagalo>Inglés) | sequentis (Latín>Francés) | natulala ako (Tagalo>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语