Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: não falo muito bem o ingles    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Trata-se de um conceito com que não estamos muito familiarizados em inglês.
http://www.europarl.europa.eu/

We are not very familiar with this concept in the English language.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-23
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

não entendo inglês

not understand English

Última actualización: 2012-04-20
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Não aplicavel.
www.translate4u.com.br

Not applicable.
www.translate4u.com.br

Última actualización: 2012-02-18
Tema: Medicina
Frecuencia: 2
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

" Não me digas", continua o inglês," a minha reforma, pelo contrário, é muito alta."
http://www.europarl.europa.eu/

'But no,' continues the Englishman,'my pension is quite high, actually.'
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-23
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Em inglês não faz sentido.
http://www.europarl.europa.eu/

It does not make sense in English.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

A versão inglesa fala sobre o "modelo social", e obviamente não era isso que o Grupo PSE queria dizer.
http://www.europarl.europa.eu/

The English version talks about the 'social model', and of course the PSE Group did not mean that.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Senhor Comissário, na tradução inglesa da pergunta fala-se não de zonas agrícolas desfavorecidas ('less-favoured agricultural areas?), mas sim de zonas agrícolas muito deprimidas ( 'highly depressed agricultural areas?).
http://www.europarl.europa.eu/

Commissioner, the English translation of the question refers not to 'less-favoured agricultural areas' but to 'highly depressed agricultural areas'.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Receio ter de dizer que a vida já não é assim, e, quando oiço as pessoas falar da emancipação das mulheres, tenho muita pena mas, como inglês, isso é uma coisa que já aconteceu há muito tempo.
http://www.europarl.europa.eu/

I am afraid that life is not like that any more, and when I hear people talk about the emancipation of women, I am sorry, but as an Englishman, that happened a very long time ago.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

A senhora deputada Mussolini não teve sequer a delicadeza de vir ter comigo para falar sobre o que foi alegadamente escrito na imprensa inglesa.
http://www.europarl.europa.eu/

Mrs Mussolini has not even had the courtesy to come to see me about what was purportedly written in the English press.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Senhor Comissário, na tradução inglesa da pergunta fala-se não de zonas agrícolas desfavorecidas(' less-favoured agricultural areas?), mas sim de zonas agrícolas muito deprimidas(' highly depressed agricultural areas?).
http://www.europarl.europa.eu/

Commissioner, the English translation of the question refers not to 'less-favoured agricultural areas' but to 'highly depressed agricultural areas '.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-23
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Ao ouvir as notícias do levantamento do cerco de Gibraltar pelos Ingleses e da vitória sobre a marinha francesa em Trincomalee, ele escreveu ao seu pai, Leopoldo: “ De facto, ouvi falar das vitórias inglesas, pelo que muito me regozijo também, pois, como sabe, sou um Inglês rematado.
http://www.europarl.europa.eu/

On hearing the news of Britain’ s relief of Gibraltar and the victory over the French navy at Trincomalee, he wrote to his father, Leopold: ‘ Indeed , I have heard about England ’ s victories and I am greatly delighted too , for you know that I am out-and-out Englishman’ .
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-05
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Acabo de descobrir o seu programa, muito tardiamente, em inglês - infelizmente não leio italiano - e descubro nele que se volta a falar do Livro Branco de Jacques Delors.
http://www.europarl.europa.eu/

I have just, very belatedly, come across your programme in English - I do not, unfortunately, read Italian - and I see that there is again talk of Jacques Delors's White Paper.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

O meu problema é que não quero falar apenas inglês com um Director-Geral da Comissão cuja língua materna é o inglês, por exemplo, e não quero que uma determinada cultura tenha influência excessiva.
http://www.europarl.europa.eu/

My problem is that I do not want to speak only English with a mother-tongue English-speaking Director-General of the Commission, for example, and I do not want one culture to have excessive influence.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
www.translate4u.com.br

-If you have any further questions, ask your doctor or pharmacist.
www.translate4u.com.br

Última actualización: 2012-02-22
Tema: Medicina
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
www.translate4u.com.br

-If you have any further questions, ask your doctor or your pharmacist.
www.translate4u.com.br

Última actualización: 2012-02-22
Tema: Medicina
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico/profissional de saúde.
www.translate4u.com.br

-If you have any further questions, ask your doctor/health care professional.
www.translate4u.com.br

Última actualización: 2012-02-22
Tema: Medicina
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

Acabo de descobrir o seu programa, muito tardiamente, em inglês- infelizmente não leio italiano- e descubro nele que se volta a falar do Livro Branco de Jacques Delors.
http://www.europarl.europa.eu/

I have just, very belatedly, come across your programme in English- I do not, unfortunately, read Italian- and I see that there is again talk of Jacques Delors 's White Paper.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-23
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
www.translate4u.com.br

-If you any have further questions, ask your doctor or pharmacist.
www.translate4u.com.br

Última actualización: 2012-02-22
Tema: Medicina
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou profissional de saúde.
www.translate4u.com.br

-If you have any further questions, ask your doctor or health care professional.
www.translate4u.com.br

Última actualización: 2012-02-22
Tema: Medicina
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

(EN) Falando agora em inglês, quero referir que há meio ano que não faço uso da palavra.
http://www.europarl.europa.eu/

For half a year, I have not had the floor.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia.
Muestre los resultados de escasa relevancia.

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  desfavorecidas (Portugués - Inglés) | farmacêutico (Portugués - Inglés) | profissional (Portugués - Inglés)


Los usuarios solicitan ayuda: vegne (Danés>Húngaro) | ingyenes (Húngaro>Alemán) | 15500 (Inglés>Ruso) | alfabe (Turco>Inglés) | allison (Griego>Inglés) | ellis (Inglés>Japonés) | lalaki o babae (Malayo>Inglés) | futre (Español>Chino Simplificado) | otsus (Inglés>Italiano) | torch (Inglés>) | coherencia (Español>Inglés) | preceede (Inglés>Griego) | punal (Español>Inglés) | might (Inglés>Tagalo) | amo vc quero vc como meu melhor amigo (Portugués>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语