Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: qual a sua religiao    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

verificar qual a tendência do julgamento estético
www.translate4u.com.br

check which the trend of aesthetic judgement
www.translate4u.com.br

Última actualización: 2012-02-18
Tema: Medicina
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

O povo do Nepal encara com profundidade e seriedade a sua religião.
http://www.europarl.europa.eu/

The Nepalese people are profound and serious in their religion.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Na União Europeia, as regras e as leis devem ser as mesmas para todos, seja qual for a sua religião.
http://www.europarl.europa.eu/

The rules and laws in the EU should be the same for all, irrespective of religion.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Entretanto, a <PROTECTED> prossegue com a sua actividade habitual.
www.translate4u.com.br

In the meantime the <PROTECTED> continues its usual business.
www.translate4u.com.br

Última actualización: 2012-02-22
Tema: Medicina
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

A sua cultura e a sua religião são partilhadas por milhões de seres humanos.
http://www.europarl.europa.eu/

Its culture and religion are shared by millions of human beings.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Significa talvez impedir todos os cidadãos de exprimirem publicamente a sua religião?
http://www.europarl.europa.eu/

Does it mean perhaps preventing all citizens from publicly expressing their religion?
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

A possibilidade de cada um praticar a sua religião está fortemente limitada na China.
http://www.europarl.europa.eu/

The Chinese have extremely limited opportunities to practise their religion.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Respeitamos a sua cultura, o seu passado, a sua história e a sua religião.
http://www.europarl.europa.eu/

We respect its culture, its background, its history, its religion.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Lamento qualquer mal-entendido e transmito a minha solidariedade a todos os que sofrem e sofreram, seja qual for a sua raça ou religião.
http://www.europarl.europa.eu/

I regret any misunderstanding and extend all my sympathies to those who have suffered, irrespective of race or religion.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Continuam a ser assassinadas pessoas devido à sua religião - simplesmente por serem cristãs.
http://www.europarl.europa.eu/

People continue to be murdered because of their religion - simply because they are Christians.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Só a civilização tem a sua própria religião, a sua própria fé e o seu próprio lar.
http://www.europarl.europa.eu/

Only civilisation has its own religion and faith and home.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

No que respeita à liberdade dos Cristãos de praticarem a sua religião na Turquia, nada mudou.
http://www.europarl.europa.eu/

Where the freedom of Christians to practise their religion in Turkey is concerned, nothing has changed.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

A minoria cristã não tem autorização para construir igrejas nem para ensinar a sua religião nas escolas.
http://www.europarl.europa.eu/

The Christian minority are not allowed to build churches or to teach their religion in schools.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Mas o homem, seja qual for a sua religião ou venha ele donde vier, é o meu irmão ou a minha irmã e o seu sangue é o meu sangue.
http://www.europarl.europa.eu/

But man, whatever his religion or wherever he comes from, is my brother or sister, and his blood is my blood.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

A minoria cristã, em particular, é duramente perseguida, e a sua religião é mesmo proibida.
http://www.europarl.europa.eu/

The Christian minority, in particular, is harshly persecuted, and their religion is even prohibited.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 3
Calidad:

Há conflitos quando há ignorância, terrorismo e atraso, mas uma pessoa culta, seja qual for a sua religião, dar-me-á a mão para que possamos construir juntos a cultura da humanidade.
http://www.europarl.europa.eu/

Conflict exists where there is ignorance, terrorism and backwardness, but a cultured person, whatever his religion may be, will hold my hand so that we can build the culture of mankind together.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

No entanto, se não formos capazes de respeitar a religião que foi nossa ao longo de toda história e à qual a Europa deve a sua existência, corre-se o risco de um dia o nosso continente se tornar muçulmano.
http://www.europarl.europa.eu/

Yet if we fail to respect the religion that has been ours throughout history, and thanks to which Europe came into being, there is a risk that our continent will one day become Muslim.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

a qual é um dos aspectos da dignidade da pessoa humana{1}20{2}.
www.translate4u.com.br

which is a face of human dignity{1}20{2}.
www.translate4u.com.br

Última actualización: 2012-02-20
Tema: Medicina
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Esta alineación puede ser errónea
Le rogamos que la borre si se lo parece.

A liberdade de religião não cria uma sociedade isenta de religião, em vez disso, confere às pessoas o direito de praticarem a sua religião abertamente no seio da sociedade.
http://www.europarl.europa.eu/

Freedom of religion does not create a religion-free society, but rather gives people the right to practice their religion openly within society.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Tal direito abrange a liberdade de mudar de religião ou de convicção e a liberdade de manifestar, só ou colectivamente, em público ou em privado, a sua religião ou a sua convicção.
http://www.europarl.europa.eu/

This right covers the freedom to change religion or belief and the freedom to express, alone or collectively, in public or in private, one' s religion or belief.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia.
Muestre los resultados de escasa relevancia.

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  colectivamente (Portugués - Inglés) | solidariedade (Portugués - Inglés)


Los usuarios solicitan ayuda: kilaw (Tagalo>Inglés) | mattel (Danés>Inglés) | cosa stai facendo (Italiano>Francés) | standardiseringsaktiviteter (Danés>Sueco) | gwaith dosbarth (>Inglés) | silting (Inglés>Griego) | vakuutusyrityksellä (Finés>Neerlandés (België)) | andale mendiga dame mas trabajo (Español>Inglés) | chance (Inglés>Coreano) | grapefruit (Inglés>Rumano) | antibiotic (Inglés>Portugués) | konkurssiin (Finés>Neerlandés (België)) | for me it is (Inglés>Tagalo) | sikringsaftaler (Danés>Sueco) | απελπίζει (Griego>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语