Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: secundarização    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Esta secundarização do maior Estado-Membro da UE, sem dúvida uma consequência da teimosia de Schröder, é algo que não posso aceitar.

I cannot accept this second-class arrangement for the largest Member State in the EU, no doubt a result of Schröder' s pigheadedness.

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 6
Calidad:
Referencia: Translated.net

Esta secundarização do maior Estado-Membro da UE, sem dúvida uma consequência da teimosia de Schröder, é algo que não posso aceitar.
http://www.europarl.europa.eu/

I cannot accept this second-class arrangement for the largest Member State in the EU, no doubt a result of Schröder ' s pigheadedness.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-23
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

É uma decepção porque daí resulta uma secundarização do papel das políticas e medidas, isto é, da acção política doméstica e comunitária relativamente aos mecanismos de mercado.
http://www.europarl.europa.eu/

It is a disappointment because it results in the role of policies and measures, in other words, the role of domestic and Community political action, being sidelined in favour of market mechanisms.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-23
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Com efeito, não podemos aceitar de ânimo leve a manifesta secundarização e a evidente limitação dos poderes do Parlamento Europeu contidas na posição do Conselho, em claro desrespeito pelos Tratados e pelo Acordo Interinstitucional sobre a matéria orçamental.
http://www.europarl.europa.eu/

Indeed, we cannot easily accept the way in which the Council position clearly relegates the powers of the European Parliament to second place and clearly limits these powers, in patent breach of the Treaties and of the Interinstitutional Agreement on budgetary matters.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Há tempo demasiado que as actividades desportivas são secundarizadas em relação à chamada educação formal.
http://www.europarl.europa.eu/

For too long sporting activities have come second to so-called formal education.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 3
Calidad:

Deste modo, são secundarizados quer os problemas do emprego dos trabalhadores das empresas do sector, quer os interesses de cada Estado membro, incluindo a defesa de um serviço público de qualidade que sirva os interesses dos consumidores, o que merece a nossa completa oposição.
http://www.europarl.europa.eu/

This action sidelines both the issue of employees' jobs in this sector and the interests of individual Member States, including the protection of a high-quality public service that serves the interests of consumers. We should therefore totally oppose this report.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

As comunidades rurais não devem ser secundarizadas na política de coesão, e é necessário promover uma maior interligação entre o desenvolvimento rural e o desenvolvimento regional no combate à exclusão social.
http://www.europarl.europa.eu/

Rural communities should not be demoted in the cohesion policy and a greater interlink between rural development and regional development in fighting social exclusion must be implemented.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Comunitarização - ou seja, perda de soberania nacional - tanto mais grave quando se promove num contexto caracterizado por políticas e medidas comunitárias que secundarizam perigosamente os direitos, as liberdades e as garantias dos cidadãos que constituem avanços civilizacionais e conquistas democráticas fundamentais.
http://www.europarl.europa.eu/

Communitarisation - that is, the loss of national sovereignty - is all the more serious when it is promoted in a context characterised by Community policies and measures which dangerously compromise citizens' rights, freedoms and guarantees that represent the progress of civilisation and fundamental democratic achievements.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Assim se pode compreender a tentativa de dissociar, uma vez mais, os direitos humanos, subalternizando e secundarizando os direitos económicos e os sociais.
http://www.europarl.europa.eu/

As such, there is once again an attempt to dissociate human rights, by subordinating them to economic and social rights.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Secundarizados continuam os aspectos sociais que tenderão a agravar-se com as políticas de liberalização que o aprofundamento do mercado interno, designadamente dos serviços, irão provocar.
http://www.europarl.europa.eu/

The social aspects that will be adversely affected by the liberalisation policies, and by the deepening of the internal market for services, continue to be treated as though of secondary importance.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 3
Calidad:

Mesmo que o nosso desejo fosse outro, é óbvio que a queda do muro de Berlim não secundarizou as questões de segurança e de defesa da Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Although this was clearly not our desire, the fall of the Berlin wall has obviously not helped with security and defence in Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 3
Calidad:

O que significa que a moeda em circulação deveria ser equivalente a esta economia real. Só que a ganância dos que querem cada vez maiores ganhos levou à criação das bolsas financeiras e aos lucros especulativos da economia de casino, secundarizando a área produtiva e promovendo a financeirização do sistema.
http://www.europarl.europa.eu/

That means that the money in circulation ought to match that real economy; and yet the greed of those who want ever higher earnings has led to the creation of stock exchanges and speculative profits in a type of casino economy, putting the production sector in second place and encouraging financialisation of the system.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Ninguém, e muito menos o Conselho e a Comissão da UE, podem continuar a secundarizar a luta pelas liberdades e os direitos humanos na China.
http://www.europarl.europa.eu/

No one, least of all the EU Council and Commission, can continue to neglect the fight for freedoms and human rights in China.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Os caminhos-de-ferro viveram tempos áureos numa fase inicial, mas foram depois secundarizados pelos veículos que circulam em estradas e auto-estradas, devido à sua maior versatilidade, individualidade e acessibilidade.
http://www.europarl.europa.eu/

The railways enjoyed glory days in the beginning, but were then pushed aside by vehicles travelling on roads and motorways, due to their greater versatility, individuality and accessibility.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Instrumentalizar a questão cipriota, face às contradições em torno da adesão da Turquia, secundarizando as resoluções da ONU sobre Chipre.
http://www.europarl.europa.eu/

to manipulate the Cyprus question, in the context of the contradictions surrounding Turkey's accession, by subordinating UN resolutions on Cyprus.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

A energia nuclear tem sido referida como uma das formas de energia que menos carbono produz, colocando-se a cisão nuclear como uma das formas preferenciais de intervenção no quadro das "alterações climáticas", secundarizando-se a importância da poupança e eficiência.
http://www.europarl.europa.eu/

(PT) Nuclear energy has been referred to as one of the energy sources that produces least carbon. Nuclear fission, moreover, is viewed as one of the better ways of addressing 'climate change', with saving and efficiency relegated to secondary importance.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Secundariza um princípio dos Tratados - o da coesão económica e social - que tem de enformar todas as políticas e todas as medidas das Instituições europeias, parece ignorar que persistem profundos atrasos em várias regiões europeias, esquece que o alargamento justifica acertos na política regional.
http://www.europarl.europa.eu/

It plays down one of the Treaties' principles - that of economic and social cohesion - which must inform all of the European institutions' policies and measures. It seems to ignore the fact that various European regions are still considerably less advanced than others.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Como se sabe, a globalização devia impor maior flexibilidade das políticas monetárias e orçamentais perante as necessidades específicas de cada país e não a rigidez que agora vigora, que acaba por impor flexibilidade ao nível dos salários e do mercado de trabalho, endeusando as políticas monetárias e secundarizando as políticas sociais.
http://www.europarl.europa.eu/

As we all know, globalisation should make monetary and budgetary policies more flexible towards the specific needs of each country and not lead to the rigid approach currently being applied, which ends up imposing flexibility on salaries and the labour market, giving pride of place to monetary policies and attaching far less importance to social policies.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Em primeiro lugar, a saúde pública não pode ser secundarizada face a considerações relativas ao emprego.
http://www.europarl.europa.eu/

First of all, public health cannot take second place to job considerations.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 3
Calidad:

Os relatores explicam o seu apoio a este organismo: “uma vez que este assegura que o objectivo predominante da igualdade dos géneros … não vai ser secundarizado em relação a qualquer política comunitária anti-discriminação”.
http://www.europarl.europa.eu/

The rapporteurs explain that they support that body: ‘since it ensures that the overarching objective of gender equality ... will not be second to any other anti-discrimination policy at EU level’.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-27
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  interinstitucional (Portugués - Inglés) | comunitarização (Portugués - Inglés) | instrumentalizar (Portugués - Inglés)


Los usuarios solicitan ayuda: unavailable (Inglés>Eslovaco) | pag e but ana eye (Tagalo>Inglés) | tua (Finés>Inglés) | muld (Estonio>Checo) | test of cure (Inglés>Español) | suka sangat (Inglés>Malayo) | sophienstraße (Inglés>Estonio) | i?m sorry (Inglés>) | insufficiente (Italiano>Serbio) | współfinansowania (Francés>Sueco) | gyr (Inglés>Árabe) | pumunta (>Inglés) | spots (Inglés>Búlgaro) | riso (Eslovaco>Inglés) | groepsvrijstellingsverordening (Neerlandés (België)>Sueco)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语