Usted ha buscado: os monumentos [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Portugués |
Italiano |
Información |
|
Última actualización: 2010-05-31 |
Hoje não é um dia em que inauguremos monumentos.
|
Sarebbe fatale se essa assorbisse interamente le energie europee.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
|
Última actualización: 2010-05-21 |
Isso significa que é necessário promover um desenvolvimento que poupe tanto a laguna como os monumentos históricos.
|
Noi Verdi riteniamo che tutti questi problemi debbano essere affrontati secondo una strategia coordinata tanto a livello nazionale quanto a livello internazionale; ciò vuol dire che occorre promuovere uno sviluppo economico che non penalizzi la laguna e gli edifici di importanza storica.
|
Última actualización: 2012-03-03 |
Todos sabemos que os projectores estão dirigidos para as grandes cidades em que se podem encontrar os monumentos mais famosos.
|
Noi tutti sappiamo che i riflettori sono puntati sulle grandi città che ospitano i monumenti più noti.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Temos de honrar a memória das vítimas dos violentos regimes nazi e estalinista e precisamos de conservar os locais e monumentos para esse efeito.
|
Dobbiamo ricordare le vittime dei violenti regimi del nazismo e dello stalinismo, e anche i luoghi e i siti della memoria ad essi correlati.
|
Última actualización: 2012-03-03 |
Os monumentos religiosos cristãos e os cemitérios na Turquia, para não falarmos de outros bens de particulares cristãos, são alvos fáceis dos vândalos.
|
In Turchia, i monumenti religiosi cristiani e persino i cimiteri, per non parlar neppure dei patrimoni privati in possesso di cristiani, sono per i vandali un facile obiettivo.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Esse património, que escapa à noção tradicional, que visa muitas vezes exclusivamente os monumentos ou os sítios, está normalmente presente na vida quotidiana dos habitantes deste planeta.
|
Tale patrimonio, che esula dalla nozione tradizionale, che spesso include solo i monumenti o i siti, spesso è presente nella vita quotidiana degli abitanti del pianeta.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
O turismo é igualmente uma forma de comunicação interpessoal, uma vez que os turistas não visitam apenas monumentos e atracções turísticas, mas também, e acima de tudo, contactam com outros povos que até aí não conheciam.
|
Il turismo è anche una forma di comunicazione interpersonale, in quanto chi viaggia non si limita a visitare monumenti e attrattive turistiche, ma soprattutto incontra persone nuove che non conosceva in precedenza.
|
Última actualización: 2012-03-03 |
Os Verdes consideram necessário abordar todos estes problemas de modo coordenado, quer a nível nacional, quer a nível internacional. Isso significa que é necessário promover um desenvolvimento que poupe tanto a laguna como os monumentos históricos.
|
Noi Verdi riteniamo che tutti questi problemi debbano essere affrontati secondo una strategia coordinata tanto a livello nazionale quanto a livello internazionale; ciò vuol dire che occorre promuovere uno sviluppo economico che non penalizzi la laguna e gli edifici di importanza storica.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Nenhum sector foi poupado: as infra-estruturas rodoviárias, aéreas, portuárias, eléctricas e telefónicas, as habitações, os edifícios escolares, os monumentos históricos, sem esquecer evidentemente a agricultura e a floresta, que desvastou várias regiões.
|
Non è stato risparmiato nessun settore: le infrastrutture stradali, aeree, ferroviarie, portuali, elettriche e telefoniche, le abitazioni, gli edifici scolastici, i monumenti storici, senza dimenticare ben inteso l 'agricoltura e le foreste, che sono state devastate in molte regioni.
|
Última actualización: 2012-03-03 |
Nenhum sector foi poupado: as infra-estruturas rodoviárias, aéreas, portuárias, eléctricas e telefónicas, as habitações, os edifícios escolares, os monumentos históricos, sem esquecer evidentemente a agricultura e a floresta, que desvastou várias regiões.
|
Non è stato risparmiato nessun settore: le infrastrutture stradali, aeree, ferroviarie, portuali, elettriche e telefoniche, le abitazioni, gli edifici scolastici, i monumenti storici, senza dimenticare ben inteso l' agricoltura e le foreste, che sono state devastate in molte regioni.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Os monumentos em memória das vítimas dos crimes perpetrados por estes regimes totalitários, cujo impacto se fez sentir à escala europeia, foram incluídos no programa e deverão receber apoio financeiro, o que merece igualmente o apoio do meu grupo.
|
I luoghi della memoria dedicati alle vittime dei crimini perpetrati da questi regimi totalitari, dal cui impatto è stata interessata l’ Europa intera, sono stati inseriti nel programma e riceveranno finanziamenti; entrambe le decisioni godono del sostegno del mio gruppo.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Evidentemente, se avançar com esta questão e se forem reparados os danos da ponte, o senhor poderá ir ver essa fortaleza histórica, bem como todo o sítio de Monemvasia, um lugar histórico repleto de monumentos, de história, de recordações, de cultura.
|
Nella misura in cui lei si farà carico della questione, e nella misura in cui verranno riparati i danni subiti dal ponte, lei potrà visitare il Castello e tutta Monemvasia, luogo ricco di monumenti, di storia, di reminiscenze e di cultura.
|
Última actualización: 2012-03-03 |
Senhor Presidente, quem visitava o Usbequistão nos tempos da União Soviética, ficava encantado com os maravilhosos monumentos islâmicos, com os mercados, cheios, sobretudo em comparação com aquilo que se passava nos outros mercados na União Soviética, e com a atmosfera optimista.
|
Signor Presidente, chiunque abbia visitato l' Uzbekistan ai tempi dell' Unione sovietica è rimasto affascinato dai bellissimi monumenti islamici, dai mercati sempre pieni, soprattutto in confronto con quello che avveniva in altre parti dell' Unione sovietica, nonché dall' atmosfera allegra.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Museus, monumentos, paisagens culturais, etc., podem ser mantidos em arquivos informáticos, e os estabelecimentos de ensino e as bibliotecas poderão ter acesso gratuito aos mesmos.
|
Musei, monumenti, paesaggi culturali, ecc. possono venir archiviati ed essere accessibili gratuitamente per i centri di formazione e le biblioteche.
|
Última actualización: 2012-03-22 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: subsidieverordening (Portugués - Italiano) | estabelecimentos (Portugués - Italiano) | simultaneamente (Portugués - Italiano)
Los usuarios solicitan ayuda: jha (Tagalo>Inglés) | coagulo (Italiano>Inglés) | wrote (Inglés>Neerlandés (België)) | apprendono (Italiano>Inglés) | ada apa (Malayo>Inglés) | wisuda (Indonesio>Japonés) | ferromagnetici (Italiano>Inglés) | rãƒâ©tro (Latín>Francés) | sisi (Tigriña>Español) | plz, ort straße (Alemán>Polaco) | necktie (Inglés>Serbio) | gagarin (Inglés>Hindi) | verseny (Húngaro>Checo) | įsipareigoja (Lituano>Eslovaco) | fischfanggerät (Alemán>Lituano)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语