Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: voce ã© tudo pra mim    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Portugués

Maorí

Información

tudo posso naquele que me fortalece.

te

Última actualización: 2012-04-07
Tema: Genérico
Frecuencia: 2
Calidad:

Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
Psalms 103.1

Na Rawiri. Whakapaingia a Ihowa, e toku wairua; e nga mea katoa i roto i ahau, whakapaingia tona ingoa tapu
Psalms 103.1

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Ora, eu vos louvo, porque em tudo vos lembrais de mim, e guardais os preceitos assim como vo-los entreguei.
1 Corinthians 11.2

Na, e whakamoemiti ana ahau ki a koutou, mo koutou ka mahara ki ahau i nga mea katoa, ka pupuri hoki i nga whakarerenga iho, i aku i tuku atu na ki a koutou
1 Corinthians 11.2

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Tudo isto provei-o pela sabedoria; e disse: Far-me-ei sábio; porém a sabedoria ainda ficou longe de mim.
Ecclesiastes 7.23

I whakamatauria e ahau tenei katoa, he mea whakaaro marie; i mea ahau, ka whakaaro nui ahau; otiia i matara noa atu tenei i ahau
Ecclesiastes 7.23

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
1 Corinthians 13.7

E whakamanawanui ana ki nga mea katoa, e whakapono ana ki nga mea katoa, e tumanako ana ki nga mea katoa, e whakaririka kau ana ki nga mea katoa
1 Corinthians 13.7

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

descerei agora, e verei se em tudo têm praticado segundo o seu clamor, que a mim tem chegado; e se não, sabê-lo-ei.
Genesis 18.21

Me haere tenei ahau kia kite he mea rite ranei ta raua mahi ki tona karanga kua tae ake nei ki ahau; a ki te kahore, ka mohio ahau
Genesis 18.21

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
Psalms 57.2

Ka karanga ahau ki te Atua, ki te Runga Rawa, ki te Atua e oti ai aku mea katoa
Psalms 57.2

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Contudo, apesar de tudo isso a sua aleivosa irmã Judá não voltou para mim de todo o seu coração, mas fingidamente, diz o Senhor.
Jeremiah 3.10

Na ahakoa ko tenei katoa, kihai i whakapaua te ngakau o tona tuakana tinihanga, o Hura, ki te hoki ki ahau; he hoki teka kau ia, e ai ta Ihowa
Jeremiah 3.10

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

E eu disse: Depois que ela tiver feito tudo isso, voltará para mim. Mas não voltou; e viu isso a sua aleivosa irmã Judá.
Jeremiah 3.7

I mea ano ahau i muri i tana meatanga i enei mea katoa, Ka hoki mai ia ki ahau; heoi kihai ia i hoki mai, me te titiro ano tona tuakana tinihanga, a Hura
Jeremiah 3.7

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

E dizia: Aba, Pai, tudo te é possível; afasta de mim este cálice; todavia não seja o que eu quero, mas o que tu queres.
Mark 14.36

A ka mea ia, E Apa, e Pa, ka taea e koe nga mea katoa; tangohia atu tenei kapu i ahau: otiia kaua e waiho i taku e pai ai, engari i tau
Mark 14.36

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.
Psalms 33.9

I ki hoki ia, a kua oti: i whakahau, a tu tonu iho
Psalms 33.9

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Disse o Senhor a Samuel: Ouve a voz do povo em tudo quanto te dizem, pois não é a ti que têm rejeitado, porém a mim, para que eu não reine sobre eles.
1 Samuel 8.7

Na ka mea a Ihowa ki a Hamuera, Whakarongo ki te reo o te iwi na, ki nga mea katoa i korerotia e ratou ki a koe; ehara hoki i te mea ko koe ta ratou i paopao ai, ko ahau ia ta ratou i paopao mai nga hei kingi mo ratou
1 Samuel 8.7

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Tudo foi entregue por número e peso; e o peso de tudo foi registrado na ocasião.
Ezra 8.34

He mea tatau, he mea pauna, tenei, tenei; i tuhituhia hoki nga taimaha katoa i taua wa ano
Ezra 8.34

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Depois lhe disse: São estas as palavras que vos falei, estando ainda convosco, que importava que se cumprisse tudo o que de mim estava escrito na Lei de Moisés, nos Profetas e nos Salmos.
Luke 24.44

I mea ano ia ki a ratou, Ko nga kupu enei i korero ai ahau ki a koutou, i ahau ano i a koutou, me whakarite nga mea katoa kua oti te tuhituhi i roto i te ture a Mohi, i nga poropiti, i nga waiata, moku
Luke 24.44

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Lembra-te de mim para teu bem, ó meu Deus, e de tudo quanto tenho feito em prol deste povo
Nehemiah 5.19

Kia mahara mai ki ahau, e toku Atua, mo te pai, kia rite ki aku mea katoa i mea ai ahau ki tenei iwi
Nehemiah 5.19

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Respondeu ele: Tudo vai bem. Meu senhor me enviou a dizer-te: Eis que agora mesmo vieram a mim dois mancebos dos filhos dos profetas da região montanhosa de Efraim; dá-lhes, pois, um talento de prata e duas mudas de roupa.
2 Kings 5.22

Ano ra ko tera, He pai. Na toku ariki ahau i unga mai hei mea, Na, tenei etahi taitamariki tokorua kua tae mai ki ahau inaianei no te whenua pukepuke o Eparaima, no nga tama a nga poropiti; hoatu koa ma raua tetahi taranata hiriwa, kia rua hoki nga whakarua kakahu
2 Kings 5.22

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Quem primeiro me deu a mim, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois tudo quanto existe debaixo de todo céu é meu.
Job 41.11

Ko wai te tangata nana te mea kua takoto wawe ki ahau, e whakautu ai ahau ki a ia? Ahakoa he aha te mea i raro i nga rangi, puta noa, naku katoa
Job 41.11

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

também a mim, depois de haver investido tudo cuidadosamente desde o começo, pareceu-me bem, ó excelentíssimo Teófilo, escrever-te uma narração em ordem.
Luke 1.3

Koia ahau i mahara ai, i te mea kua ata whakatakina iho e ahau nga mea katoa i te timatanga mai, kia tuhituhi whakatepe atu ki a koe, e Tiopira, e te tangata pai rawa
Luke 1.3

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Pois Moisés disse: Suscitar-vos-á o Senhor vosso Deus, dentre vossos irmãos, um profeta semelhante a mim; a ele ouvireis em tudo quanto vos disser.
Acts of the Apostles 3.22

I mea ra hoki a Mohi, Ma te Ariki, ma te Atua, e whakaara ake he poropiti mo koutou i roto i o koutou teina, he penei ano me ahau; ko ia ta koutou e whakarongo ai i nga mea katoa e mea ai ia ki a koutou
Acts of the Apostles 3.22

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

habitarás na terra de Gósem e estarás perto de mim, tu e os teus filhos e os filhos de teus filhos, e os teus rebanhos, o teu gado e tudo quanto tens;
Genesis 45.10

A me noho koe ki te whenua o Kohena, a ka tata koe ki ahau, koutou ko au tama, ko nga tama hoki a au tama, me au kahui, me au kau, me au mea katoa
Genesis 45.10

Última actualización: 2012-05-04
Tema: Religión
Frecuencia: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia.
Muestre los resultados de escasa relevancia.

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  excelentíssimo (Portugués - Maorí) | cuidadosamente (Portugués - Maorí) | fingidamente (Portugués - Maorí) | semelhante (Portugués - Maorí)


Los usuarios solicitan ayuda: iman (Italiano>Sueco) | parlano ovviamente d?arte (Italiano>Inglés) | kaw muna (Tagalo>Inglés) | mabuhay ka filipino (Tagalo>Español) | ego sum defessus of effectuss panton (Latín>Inglés) | înregistrează (Rumano>Tamil) | jun (Francés>Italiano) | 10,25 (Ruso>Inglés) | when balthasar had gone, romeo made his plane (>) | reinerträgnis (Alemán>Inglés) | diverso (Italiano>Español) | bruch (Alemán>Polaco) | sospesi (Italiano>Noruego) | schwer (Alemán>Italiano) | zeehondencrèche (Inglés>Neerlandés (België))


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语