Usted buscó: quebrantado (Portugués - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Greek

Información

Portuguese

quebrantado

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Griego

Información

Portugués

pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.

Griego

δια τουτο εξαιφνης θελει επελθει η απωλεια αυτου εξαιφνης θελει συντριφθη ανιατως.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

está cortado o poder de moabe, e quebrantado o seu braço, diz o senhor.

Griego

Το κερας του Μωαβ συνεθλασθη και ο βραχιων αυτου συνετριβη, λεγει Κυριος.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

perto está o senhor dos que têm o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.

Griego

Ο Κυριος ειναι πλησιον των συντετριμμενων την καρδιαν, και σωζει τους ταπεινους το πνευμα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque foi do seu agrado andar após a vaidade.

Griego

Κατεδυναστευθη ο Εφραιμ, συνετριβη εν τη κρισει διοτι εκουσιως υπηγε κατοπιν προσταγματος

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não faltará nem será quebrantado, até que ponha na terra a justiça; e as ilhas aguardarão a sua lei.

Griego

Δεν θελει εκλιπει ουδε θελει μικροψυχησει, εωσου βαλη κρισιν εν τη γη και αι νησοι θελουσι προσμενει τον νομον αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

moabe está envergonhado, porque foi quebrantado; uivai e gritai; anunciai em arnom que moabe está destruído.

Griego

Ο Μωαβ κατησχυνθη διοτι συνετριβη ολολυξον και βοησον. αναγγειλατε εις Αρνων οτι ο Μωαβ ελεηλατηθη,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

então no seu lugar se levantará quem fará passar um exator de tributo pela glória do reino; mas dentro de poucos dias será quebrantado, e isto sem ira e sem batalha.

Griego

Και αντ' αυτου θελει σηκωθη τυραννος, οστις θελει καμει να παρελθη η δοξα του βασιλειου πλην εν ολιγαις ημεραις θελει αφανισθη και ουχι εν οργη ουδε εν μαχη.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pois a cabeça da síria é damasco, e o cabeça de damasco é rezim; e dentro de sessenta e cinco anos efraim será quebrantado, e deixará de ser povo.

Griego

Διοτι η κεφαλη της Συριας ειναι η Δαμασκος, και η κεφαλη της Δαμασκου ο Ρεσιν και εις εξηκοντα πεντε ετη ο Εφραιμ θελει συντριφθη, ωστε να μη ηναι λαος.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pois um espírito se apodera dele, fazendo-o gritar subitamente, convulsiona-o até escumar e, mesmo depois de o ter quebrantado, dificilmente o larga.

Griego

και ιδου, δαιμονιον πιανει αυτον, και εξαιφνης κραζει και σπαραττει αυτον μετα αφρου, και μολις αναχωρει απ' αυτου, συντριβον αυτον

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

quebrantamento por tensão de origem térmica

Griego

ρωγμάτωση από θερμική τάση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,725,852,468 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo