De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
desculpa foi errado
sorry it was wrong
Última actualización: 2017-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
desculpa foi engano
call me
Última actualización: 2020-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
desculpa foi sem querer
ok then have a good day
Última actualización: 2021-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
contudo, não podemos estar hoje aqui a dizer que foi errado focarmos a nossa política de crescimento no emprego e na actividade económica.
however, we cannot stand here today and say that it was wrong to focus our growth policy on employment and economic activity.
contudo, não cometamos o erro de afirmar que tudo o que se fez nas últimas duas semanas foi errado e que o que se fará de futuro será correcto.
but let us not make the mistake of saying that everything that went on in the last two weeks is wrong and that everything that comes in the future is going to be right.
contudo, considero que é falso o que um dos meus colegas referiu, nomeadamente o facto de a eslovénia ser a prova de que foi errado dividir a jugoslávia.
the commission — in reply to the last question — can accept the content of the four amendments which have been tabled.
eles não pareciam ser capazes de reconhecer os seus pecados, que o que eles fizeram foi errado. consideram-se santos, como tinham dito, toda a congregação é santa.
they did not seem able to acknowledge their sins, that what they had done was wrong. they considered themselves holy, as they had said, all the congregation are holy.
foi erradamente que o tribunal de primeira instância julgou este ponto do recurso inadmissível.
however, those are the consequences of the level of harmonization sought by those provisions, which lay down minimum standards.
senhor presidente, penso que foi errado afirmar que as orientações integradas, objecto do debate de hoje, iriam conferir, com carácter definitivo, um impulso às empresas e ao emprego na união europeia.
in this case, i would particularly like to address mr spidla, because i was extremely vexed by the way in which a position we adopted last time in the plenary about the working hours directive was handled; this was immediately followed by a reaction that was very negative towards parliament's position and that very much pandered to a veto by one member state that had added a few other member states to the working hours directive dossier.
o governo neerlandês é de opinião de que foi erradamente que a comissão considerou o prazo de 31 de março de 1995 como um prazo improrrogável.
it must be stated that, in so doing, it left the commission with no discretion as to the imposition of that penalty since release of the sums is the automatic and inescapable consequence of failure to observe the 31 march 1995 deadline.