Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.
لا يحاكم الى الابد ولا يحقد الى الدهر.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certamente vos repreenderá, se em oculto vos deixardes levar de respeitos humanos.
توبيخا يوبخكم ان حابيتم الوجوه خفية.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a reunião foi marcada por protestos dos estudantes, que repreenderam o candidato em vários momentos. naquela sexta-feira, o lançamento oficial da campanha presidencial fazia um mês. as eleições, até então, não haviam gerado muito interesse no eleitorado, em parte por conta da sensação de que o candidato era invencível.
وكان قد مر شهرين علي هذه الجمعة منذ أن انطلقت الحملات السياسية الرسمية لانتخابات الرئاسة المكسيكية حيث لم تحظي هذه الانتخابات حتي الآن باهتمام جمهور الناخبين ويرجع ذلك علي الأرجح لشعور الناس أن أبرز مرشحي انتخابات الرئاسة المكسيكية لا يمكن هزيمته.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: