Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: faith less    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Rumano

Francés

Información

"I, the undersigned, declare that the information given in this application is correct and is given in good faith, that I am established in the European Community, and that this application is the only one made by me or on my behalf for the quota relating to the goods described in the application.

« Je soussigné certifie que les renseignements portés sur la présente demande sont exacts et établis de bonne foi, que je suis établi dans la Communauté européenne, que la présente demande constitue l'unique demande déposée par moi-même ou en mon nom et relative au contingent applicable aux marchandises décrites dans cette demande.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

-băutură spirtoasă din struguri, numită "Singani", în recipiente de doi litri sau mai puţin, "spirits produced from grapes, called 'Singani'in containers holding two liters or less" sau "eau-de-vie à base de raisins, appelée 'Singani'en récipients contenant deux litres ou moins".

-«eau-de-vie à base de raisins, appelée "Singani", en récipients contenant deux litres ou moins» ou «spirits produced from grapes, called "Singani", in containers holding two liters or less».

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

-băutură spirtoasă produsă din struguri, numită "Pisco" în recipiente de doi litri sau mai puţin, "spirits produced from grapes, called 'Pisco'in containers holding two liters or less" sau "eau-de-vie à base de raisins, appelée 'Pisco'en récipients contenant deux litres ou moins",

-«eau-de-vie à base de raisins, appelée "Pisco", en récipients contenant deux litres ou moins» ou «spirits produced from grapes, called "Pisco", in containers holding two liters or less»,

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

-"coniac de agave 'tequila'în recipiente de doi litri sau mai puţin", "agave brandy 'tequila', in containers holding two liters or less" sau "eau-de-vie d'agave 'tequila'en récipients contenant deux litres ou moins",

-«eau-de-vie d'agave "tequila" en récipients contenant deux litres ou moins» ou «agave brandy "tequila", in containers holding two liters or less»,

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia.
Muestre los resultados de escasa relevancia.

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  undersigned (Rumano - Francés)


Los usuarios solicitan ayuda: eerden (Inglés>Japonés) | hdpe (Alemán>Francés) | but u are beautiful like her (Inglés>Malayo) | zijn (Inglés>Italiano) | loco (Italiano>Neerlandés (België)) | tear (Inglés>Maltés) | fotos de lesvianas (Español>Inglés) | tent (Neerlandés (België)>Inglés) | kina (Inglés>Español) | requestor (Inglés>Italiano) | transfrontalier (Francés>Inglés) | arusha (Inglés>Ruso) | alltagstauglichkeit (Alemán>Español) | wartungslisten (Alemán>Eslovaco) | blå himmel, blått hav, härligt (Sueco>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语