Usted buscó: atotputernic (Rumano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

German

Información

Romanian

atotputernic

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Alemán

Información

Rumano

el este atotputernic.

Alemán

und allah hat zu allem die macht.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dumnezeu este atotputernic.

Alemán

gewiß, allah hat zu allem die macht.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dumnezeu este atotputernic!

Alemán

und er hat macht zu allen dingen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

nu ştii că dumnezeu este atotputernic?

Alemán

weißt du denn nicht, daß allah macht über alle dinge hat?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

a lui dumnezeu este împărăţia cerurilor şi a pământului. dumnezeu este atotputernic.

Alemán

und allahs ist das reich der himmel und der erde, und allah hat macht über alle dinge.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

oare va răsturna dumnezeu dreptul? sau va răsturna cel atotputernic dreptatea?

Alemán

meinst du, daß gott unrecht richte oder der allmächtige das recht verkehre?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

vă voi învăţa căile lui dumnezeu, nu vă voi ascunde planurile celui atotputernic.

Alemán

ich will euch lehren von der hand gottes; und was bei dem allmächtigen gilt, will ich nicht verhehlen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

nu, negreşit, dumnezeu nu săvîrşeşte fărădelegea; cel atotputernic nu calcă dreptatea.

Alemán

ohne zweifel, gott verdammt niemand mit unrecht, und der allmächtige beugt das recht nicht.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dumnezeu mi -a tăiat inima, cel atotputernic m'a umplut de groază.

Alemán

gott hat mein herz blöde gemacht, und der allmächtige hat mich erschreckt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

eu vă voi fi tată, şi voi Îmi veţi fi fii şi fiice, zice domnul cel atotputernic.``

Alemán

und euer vater sein, und ihr sollt meine söhne und töchter sein, spricht der allmächtige herr."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

dinaintea acestei dovezi vădite, omul spuse: “Ştiu că dumnezeu este atotputernic.”

Alemán

und betrachte die knochen, wie wir sie zusammensetzen und dann mit fleisch bekleiden." und als ihm dies klargemacht worden war, sagte er: "ich weiß, daß allah macht hat über alle dinge."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

a lui dumnezeu este împărăţia cerurilor şi a pământului şi ceea ce se află între ele. dumnezeu este atotputernic!

Alemán

allahs ist das königreich der himmel und der erde und dessen, was zwischen ihnen ist; und er hat macht über alle dinge.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

,,viu este dumnezeu, care nu-mi dă dreptate! viu este cel atotputernic, care îmi amărăşte viaţa,

Alemán

so wahr gott lebt, der mir mein recht weigert, und der allmächtige, der meine seele betrübt;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

vîjiitul aripilor heruvimilor s'a auzit pînă la curtea de afară, ca glasul dumnezeului celui atotputernic, cînd vorbeşte,

Alemán

und man hörte die flügel der cherubim rauschen bis in den äußeren vorhof wie eine mächtige stimme des allmächtigen gottes, wenn er redet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

căci săgeţile celui atotputernic m'au străpuns, sufletul meu le suge otrava, şi groază domnului bagă fiori în mine!

Alemán

denn die pfeile des allmächtigen stecken in mir: derselben gift muß mein geist trinken, und die schrecknisse gottes sind auf mich gerichtet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

,,eşti încredinţat acum tu, care vorbeşti împotriva celui atotputernic? tu care mustri pe dumnezeu, mai ai vreun răspuns de dat?``

Alemán

will mit dem allmächtigen rechten der haderer? wer gott tadelt, soll's der nicht verantworten?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dacă dumnezeu te loveşte cu vreun rău, nimeni nu-l va îndepărta de la tine decât el, iar dacă îţi dă un bine, el este atotputernic.

Alemán

sollte allah dich von einem unglück treffen lassen, so wird keiner es beheben können außer ihm. und sollte er dich von gutem treffen lassen, so ist er über alles allmächtig.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

,,eu sînt alfa şi omega, Începutul şi sfîrşitul``, zice domnul dumnezeu, cel ce este, cel ce era şi cel ce vine, cel atotputernic.

Alemán

ich bin das a und das o, der anfang und das ende, spricht gott der herr, der da ist und der da war und der da kommt, der allmächtige.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

aşa zice cel ce aude cuvintele lui dumnezeu, cel ce cunoaşte planurile celui prea Înalt, cel ce vede vedenia celui atotputernic, cel ce cade cu faţa la pămînt şi ai cărui ochi sînt deschişi:

Alemán

es sagt der hörer göttlicher rede und der die erkenntnis hat des höchsten, der die offenbarung des allmächtigen sieht und dem die augen geöffnet werden, wenn er niederkniet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

atotputernicul% 1 a cucerit galaxia!

Alemán

der mächtige %1 hat die galaxis erobert!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,488,848 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo