Usted buscó: dimineaţă (Rumano - Hebreo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Hebreo

Información

Rumano

dimineaţă

Hebreo

בוקר

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

Şi -i voi da luceafărul de dimineaţă.``

Hebreo

ונתתי לו כוכב השחר׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

ci se înoiesc în fiecare dimineaţă. Şi credincioşia ta este atît de mare!

Hebreo

חדשים לבקרים רבה אמונתך׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

binecuvîntarea aproapelui cu glas tare dis de dimineaţă, este privită ca un blestem. -

Hebreo

מברך רעהו בקול גדול בבקר השכים קללה תחשב לו׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

Şi tot norodul venea dis de dimineaţă la el în templu, ca să -l asculte.

Hebreo

וכל העם השכימו לבוא אליו במקדש לשמע אותו׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

astfel a fost o seară, şi apoi a fost o dimineaţă: aceasta a fost ziua a cincea.

Hebreo

ויהי ערב ויהי בקר יום חמישי׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

astfel, a fost o seară, şi apoi a fost o dimineaţă: aceasta a fost ziua a patra.

Hebreo

ויהי ערב ויהי בקר יום רביעי׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

să aduceţi aceste jertfe, afară de arderea de tot de dimineaţă, care este o ardere de tot necurmată.

Hebreo

מלבד עלת הבקר אשר לעלת התמיד תעשו את אלה׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

În fiecare dimineaţă voi nimici pe toţi cei răi din ţară, ca să stîrpesc din cetatea domnului pe toţi ceice săvîrşesc nelegiuirea.

Hebreo

לבקרים אצמית כל רשעי ארץ להכרית מעיר יהוה כל פעלי און׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

satură-ne în fiecare dimineaţă de bunătatea ta, şi toată viaţa noastră ne vom bucura şi ne vom veseli.

Hebreo

שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

fiindcă Împărăţia cerurilor se aseamănă cu un gospodar, care a ieşit dis de dimineaţă, să-şi tocmească lucrători la vie.

Hebreo

כי דומה מלכות השמים לאדם בעל בית אשר השכים לצאת בבקר לשכר פעלים לכרמו׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

dumnezeu a numit întinderea cer. astfel, a fost o seară, şi apoi a fost o dimineaţă: aceasta a fost ziua a doua.

Hebreo

ויקרא אלהים לרקיע שמים ויהי ערב ויהי בקר יום שני׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

a adus şi jertfa de mîncare, a umplut un pumn din ea, şi a ars -o pe altar, afară de arderea de tot de dimineaţă.

Hebreo

ויקרב את המנחה וימלא כפו ממנה ויקטר על המזבח מלבד עלת הבקר׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

,,doamne, ai milă de noi! noi nădăjduim în tine. fii ajutorul nostru în fiecare dimineaţă şi izbăvirea noastră la vreme de nevoie!

Hebreo

יהוה חננו לך קוינו היה זרעם לבקרים אף ישועתנו בעת צרה׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

iosua s'a sculat dis de dimineaţă, a cercetat poporul, şi a pornit împotriva cetăţii ai, în fruntea poporului, el şi bătrînii lui israel.

Hebreo

וישכם יהושע בבקר ויפקד את העם ויעל הוא וזקני ישראל לפני העם העי׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

domnul a trimes ciuma în israel, de dimineaţă pînă la vremea hotărîtă. Şi, din dan pînă la beer-Şeba, au murit şaptezeci de mii de oameni din popor.

Hebreo

ויתן יהוה דבר בישראל מהבקר ועד עת מועד וימת מן העם מדן ועד באר שבע שבעים אלף איש׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

ce să-ţi fac, efraime? ce să-ţi fac, iudo? evlavia voastră este ca norul de dimineaţă, şi ca roua care trece curînd.

Hebreo

מה אעשה לך אפרים מה אעשה לך יהודה וחסדכם כענן בקר וכטל משכים הלך׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Rumano

să nu lase din ele nimic pînă a doua zi dimineaţa, şi să nu frîngă niciun os din ele. să le prăznuiască după toate poruncile privitoare la paşte.

Hebreo

לא ישאירו ממנו עד בקר ועצם לא ישברו בו ככל חקת הפסח יעשו אתו׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,927,475 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo