De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНО:
ante:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Засвидетельствовано следующими:
testigos:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Засвидетельствовано министром энергетики
en presencia del secretario de recursos
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Засвидетельствовано Д-ром Обедом АСАМОА
(firmado) dr. obed asamoah
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ибо засвидетельствовано: Ты священник вовек по чинуМелхиседека.
pues de él se da este testimonio: tú eres sacerdote para siempre según el orden de melquisedec
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
На втором совещании было засвидетельствовано начало осуществления принципов Конвенции.
la segunda reunión ha representado el comienzo de la aplicación de los principios del convenio.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Состояние указанного лица было засвидетельствовано в больнице, в которой он проходил лечение
su estado habría sido constatado en la clínica en que recibió tratamiento
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНО в соответствии с резолюцией 845 (1993) Совета Безопасности Сайрус Вэнс
como testigo, de conformidad con la resolución 845 (1993) del consejo de seguridad, firma
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Сегодня со стороны ОЗХО засвидетельствовано уничтожение почти 24 тысяч метрических тонн химических агентов.
hoy día la organización ha certificado la destrucción de cerca de 24.000 tm de agentes químicos.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Было опубликовано шесть страновых исследований, в которых документально засвидетельствовано воздействие изменения климата на детей.
se publicaron seis estudios de países sobre los efectos del cambio climático en los niños.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Как было засвидетельствовано Сирийским арабским Красным Полумесяцем, раздача пищи среди заключенных производилась безо всякой дискриминации.
las operaciones de distribución de alimentos entre los internos se realizaron sin discriminaciones, algo que ha quedado atestiguado por la media luna roja Árabe siria.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В случае заболевания, которое было надлежащим образом засвидетельствовано сертифицированным врачом, наемный работник может не выйти на работу.
en caso de enfermedad debidamente verificada por un médico reconocido, el asalariado se puede ausentar de su puesto.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Когда это более целесообразно, Хельсинкская декларация предусматривает возможность проведения исследования с устного согласия, которое должно быть формально задокументировано и засвидетельствовано.
cuando resulte más apropiado, la declaración de helsinki permite el consentimiento no escrito, oficialmente documentado y otorgado ante testigos.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Подписание Абуджийского соглашения было засвидетельствовано представителями Председателя ЭКОВАС, главы государства Нигерии, Организации африканского единства (ОАЕ) и Организации Объединенных Наций.
asistieron como testigos a la firma del acuerdo de abuja representantes del presidente de la cedeao, el jefe de estado de nigeria, la organización de la unidad africana (oua) y las naciones unidas.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- предоставление подлинных документов или документов, не засвидетельствованных у нотариуса, банковских, финансовых и торговых документов.
- la presentación de copias auténticas o sin legalizar de documentos bancarios, financieros y comerciales.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: