Usted buscó: vitlejemu (Serbio - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Albanian

Información

Serbian

vitlejemu

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Albanés

Información

Serbio

salma otac vitlejemu, aref otac vet-gaderu.

Albanés

salma, ati i betlemit, dhe harefi, ati i beth-gaderit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i potom umre avesan, i bi pogreben u vitlejemu.

Albanés

pastaj ibtsani vdiq dhe u varros në betlem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a david beše onda u gradu, i beše onda straža filistejska u vitlejemu.

Albanés

davidi ndodhej atëherë në kala dhe kishte një garnizon filistejsh në betlem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a oni mu rekoše: u vitlejemu judejskom; jer je tako prorok napisao:

Albanés

dhe ata i thanë: ''në bethlehem të judesë, sepse kështu është shkruar nëpërmjet profetit:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad se rodi isus u vitlejemu judejskom, za vremena cara iroda, a to dodju mudraci s istoka u jerusalim, i kažu:

Albanés

pasi jezusi lindi në bethlehem të judesë në kohën e mbretit herod, ja që disa dijetarë nga lindja arritën në jeruzalem,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada irod, kad vide da su ga mudraci prevarili, razgnevi se vrlo i posla te pobiše svu decu po vitlejemu i po svoj okolini njegovoj od dve godine i niže, po vremenu koje je dobro doznao od mudraca.

Albanés

atëherë herodi, duke parë se dijetarët e kishin mashtruar, u zemërua fort dhe urdhëroi të vriten të gjithë fëmijët meshkuj që ishin në bethlehem dhe në tërë rrethinën e tij, nga dy vjeç e poshtë,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i sav narod koji beše na vratima gradskim i starešine rekoše: svedoci smo; da da gospod da žena koja dolazi u dom tvoj bude kao rahilja i lija, koje obe sazidaše dom izrailjev; bogati se u efrati, i proslavi ime svoje u vitlejemu!

Albanés

atëherë tërë populli që ndodhej te porta dhe pleqtë u përgjigjën: "ne jemi dëshmitarë të kësaj ngjarjeje. zoti e bëftë gruan që hyn në shtëpinë tënde si rakelën dhe si lean, dy gratë që ngritën shtëpinë e izraelit. paç pushtet në efrathah dhe u bëfsh i famshëm në betlem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,618,683 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo