Usted ha buscado: vaba [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Esloveno |
Inglés |
Información |
used as bait;
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Okusna obloga (vaba):
|
Appetent matrix (bait):
|
Última actualización: 2012-04-11 |
(d) used as bait;
|
Última actualización: 2008-03-04 |
NETS, TRAPS, POISONED OR ANAESTHETIC BAIT.
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Okusna obloga (vaba), izdelana iz snovi živalskega izvora.
|
Palatable matrix (bait) containing a tetracycline biomarker
|
Última actualización: 2012-04-11 |
Zanke, limanice, kavlji, slepe ali pohabljene žive ptice, uporabljene kot vaba, magnetofoni, električne naprave za ubijanje ali omamljanje.
|
SNARES, LIMES, HOOKS, LIVE BIRDS WHICH ARE BLIND OR MUTILATED USED AS DECOYS, TAPE RECORDERS, ELECTROCUTING DEVICES.
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Metode lova s pastmi pomenijo pasti in njihove pogoje nastavitve (npr. ciljna vrsta, postavitev, vaba in naravni pogoji v okolju).
|
Trapping methods means traps and their setting conditions (e.g. target species, positioning, lure, bait and natural environmental conditions).
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Socialna država in socialna kohezija ne moreta biti na samem repu odprtih in nenadzorovanih trgov ali gospodarske politike v Evropi, vaba za preživetje, ki jo vržemo vsem tistim, ki so se v kriznih časih znašli v težavah.
|
The social state and social cohesion cannot be at the tail end of open and uncontrolled markets or of the economic policy of Europe, a survival bait that we throw to all those who are foundering in times of crisis.
|
Última actualización: 2012-02-28 |
Podatki o nominalnem ulovu vsebujejo vse ribiške proizvode, ki so bili iztovorjeni ali pretovorjeni na morju, ne glede na obliko, ne vsebujejo pa količin, ki se po ulovu zavržejo v morje, zaužijejo na krovu ali na krovu uporabijo kot vaba.
|
The nominal catch data shall include all fishery products landed or transhipped at sea in no matter what form but shall exclude quantities which, subsequent to capture, are discarded at sea, consumed on board or used as bait on board.
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Kadar so okužene ali se sumi, da so okužene, prosto živeče ribe, ki ne pripadajo nobeni gojilnici, ali ribe v jezerih, ribnikih ali drugih namestitvah, ki se uporabljajo kot vaba ali kot okrasne ribe, države članice zagotovijo, da se sprejmejo ustrezni ukrepi.
|
Where fish from the wild and not belonging to any farm or fish in lakes, ponds or other installations intended for angling or holding ornamental fish are infected or suspected of being infected, Member States shall ensure that appropriate measures are taken.
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Podatki o nominalnem ulovu vsebujejo vse ribiške proizvode, ki so bili iztovorjeni ali pretovorjeni na morju, ne glede na obliko, ne vsebujejo pa količin, ki se po ulovu zavržejo v morje, zaužijejo na krovu ali na krovu uporabijo kot vaba. Ribogojstvo je izključeno. Podatki se zapišejo kot vrednost žive teže iztovorjenih ali pretovorjenih proizvodov, zaokroženo na najbližjo tono.
|
The nominal catch data shall include all fishery products landed or transhipped at sea in no matter what form but shall exclude quantities which, subsequent to capture, are discarded at sea, consumed on board or used as bait on board. Aquaculture production shall be excluded. The data shall be recorded as the live weight equivalent of the landings or transshipments, to the nearest tonne.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
1. Ribolov s parangalom se opravlja tako, da se trnki z vabo, potem ko se vržejo v vodo, čimprej potopijo. Plovila, ki uporabljajo španski način ribolova s parangalom, spustijo uteži, preden se parangal napne; uporabijo se uteži, ki tehtajo vsaj 8,5 kg, razmik med njimi pa je največ 40 m, ali uteži, ki tehtajo vsaj 6 kg, razmik med njimi pa je največ 20 m. Uporablja se samo odmrznjena vaba.
|
1. Longline fishing operations shall be conducted in such a way that the baited hooks sink as soon as possible after they are put in the water. For vessels using the Spanish method of longline fishing, weights shall be released before line tension occurs; weights of at least 8,5 kg mass shall be used, spaced at intervals of no more than 40 m, or weights of at least 6 kg mass shall be used, spaced at intervals of no more than 20 m. Only thawed bait shall be used.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Vsaka država članica Komisiji predloži podatke o nominalnih ulovih s plovili, ki so registrirana ali plujejo pod zastavo države članice, ki lovi na določenih območjih izven Severnega Atlantika, ob upoštevanju Uredbe Sveta (Euratom, EGS) št. 1588/90 z dne 11. junija 1990 o spoštovanju statistične zaupnosti pri prenosu podatkov na Statistični urad Evropske skupnosti [4]. Podatki o nominalnem ulovu vključujejo izkrcane ali na morju pretovorjene ribiške proizvode, ne glede na njihovo obliko, ne vključujejo pa količin, ki so po ulovu odvržene v morje, porabljene na krovu ali na krovu uporabljene kot vaba.
|
Each Member State shall submit to the Commission data on the nominal catches by vessels registered in or flying the flag of that Member State fishing in certain areas other than those of the North Atlantic, with due regard to Council Regulation (Euratom, EEC) No 1588/90 of 11 June 1990 on the transmission of data subject to statistical confidentiality to the Statistical Office of the European Communities (4).The nominal catch data shall include all fishery products landed or transhipped at sea in no matter what form but shall exclude quantities which, subsequent to capture, are discarded at sea, consumed on board or used as bait on board.
|
Última actualización: 2009-01-01 |
Vsaka država članica Komisiji predloži podatke o nominalnih ulovih s plovili, ki so registrirana ali plujejo pod zastavo države članice, ki lovi na določenih območjih izven Severnega Atlantika, ob upoštevanju Uredbe Sveta (Euratom, EGS) št. 1588/90 z dne 11. junija 1990 o spoštovanju statistične zaupnosti pri prenosu podatkov na Statistični urad Evropske skupnosti [4].Podatki o nominalnem ulovu vključujejo izkrcane ali na morju pretovorjene ribiške proizvode, ne glede na njihovo obliko, ne vključujejo pa količin, ki so po ulovu odvržene v morje, porabljene na krovu ali na krovu uporabljene kot vaba. Podatki se evidentirajo v najbližji toni žive teže, ki se zabeleži pri izkrcanju ali pretovarjanju.
|
Each Member State shall submit to the Commission data on the nominal catches by vessels registered in or flying the flag of that Member State fishing in certain areas other than those of the North Atlantic, with due regard to Council Regulation (Euratom, EEC) No 1588/90 of 11 June 1990 on the transmission of data subject to statistical confidentiality to the Statistical Office of the European Communities (4).The nominal catch data shall include all fishery products landed or transhipped at sea in no matter what form but shall exclude quantities which, subsequent to capture, are discarded at sea, consumed on board or used as bait on board. The data shall be recorded as the live weight equivalent of the landings or transhipment, to the nearest tonne.
|
Última actualización: 2008-03-04 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: nenadzorovanih (Esloveno - Inglés) | pretovarjanju (Esloveno - Inglés) | upoštevanju (Esloveno - Inglés)
Los usuarios solicitan ayuda: antritt (Alemán>Eslovaco) | morticing (Inglés>Italiano) | narcissistic (Inglés>Francés) | alarme (Inglés>Árabe) | fibrous (Malayo>Inglés) | ρεαλιστές (Griego>Inglés) | anulio (Griego>Inglés) | εξαρταται (Griego>Inglés) | comunicazione (Italiano>Chino Simplificado) | i would be here (Inglés>Tagalo) | magkasya (Tagalo>Inglés) | Βιαστικά (Griego>Inglés) | lautsprecherdesign (Inglés>Francés) | it is beautiful really (Inglés>Italiano) | stacktrace (Inglés>Sueco)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语