Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: ekstrakcijskega    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Esloveno

Español

Información

"Ime topila -Mejna vrednost ostanka v živilu zaradi uporabe ekstrakcijskega topila pri pripravi arom iz naravnih aromatičnih snovi -

-Se suprimirá la sustancia «metilpropanol-1».-Se añadirá la siguiente sustancia:

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

ker je treba pri uporabi nekega ekstrakcijskega topila v skladu z dobrimi proizvodnimi običaji zagotoviti, da so tako proizvedena samo živila ali njihove sestavine, iz katerih so v celoti ali večinoma odstranjeni ostanki topil;

Considerando que el empleo de un disolvente de extracción en condiciones de buenas prácticas de fabricación debería tener como resultado la eliminación de la totalidad o de la mayor parte de los residuos de disolventes en los productos alimenticios o en sus ingredientes;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

ker če bi se na podlagi novih spoznanj izkazalo, da je uporaba nekega ekstrakcijskega topila iz te direktive nevarna za zdravje ljudi, morajo biti države članice sposobne začasno ustaviti ali omejiti tako uporabo ali zmanjšati obstoječe mejne vrednosti, dokler o tem ni odločeno na ravni Skupnosti;

Considerando que, si la utilización de un disolvente de extracción previsto en la presente Directiva pareciere, a la vista de nuevas informaciones, que puede constituir un riesgo para la salud, los Estados miembros deberían poder suspender o limitar su utilización o reducir los límites previstos a la espera de una decisión a nivel comunitario;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

(90) V svojem odgovoru na odredbo o predložitvi podatkov je Nemčija predložila podatke o združljivosti obstoječih ukrepov pomoči s programi pomoči, na podlagi katerih se je ukrepe domnevno izvajalo. Poleg tega se je Nemčija izrekla za to, da se postopek razčleni na področje fosfatov, ki se je po njenem mnenju uspešno prestrukturiralo, in ostala poslovna področja podjetja CWP, predvsem izdelavo fosforne kisline s pomočjo ekstrakcijskega objekta, ki bi bila uspešna, kakor hitro bi podjetje TI plačalo še neplačani del nakupne cene.

(90) En su respuesta a la petición de información, Alemania facilitó información sobre la compatibilidad de las medidas de ayuda existentes con los sistemas bajo los cuales presumiblemente se habían concedido. También indicó que el proceso debía dividirse entre el negocio de fosfatos, que considera como reestructurado con éxito, y las siguientes áreas de negocio de CWP, principalmente la producción de ácido fosfórico vía la instalación de extracción, que tendría éxito una vez que TI hubiera pagado el resto del precio.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

(82) Kar zadeva dvome glede učinkovitosti ukrepov za prestrukturiranje, je podjetje CWP mnenja, da bi paleto izdelkov na področju fosfatov lahko razširili tako, da bi vgradili nov vrtinčasti sušilnik za izdelavo brezvodnih fosfatov. V zvezi z razširitvijo osnove za surovine, kar je bil drugi cilj, je podjetje CWP ugotovilo, da s pomočjo ekstrakcijskega objekta lahko izdeluje enake izdelke z enako kakovostjo in z nižjimi stroški kot pri termičnem postopku, ne da bi bilo pri tem odvisno od pošiljk elementarnega fosforja s strani tretjih oseb.

(82) Por lo que se refiere a las dudas sobre la viabilidad de las medidas de reestructuración, CWP consideró que la ampliación de la gama de los productos del fosfato podía ser lograda por la construcción de un nuevo secadero de lecho fluidificado ("Wirbelschichttrockner") para producir fosfatos sin agua. En lo que respecta a esta ampliación, declaró que la instalación de extracción permitiría producir los mismos productos con la misma calidad y a costes más bajos que con el proceso térmico, sin llegar a ser dependiente de suministros de fósforo elemental por terceros.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

(43) Poleg tega se je v letu 2000 visoko toksičen stranski proizvod rafinat izkazal za problematičnega. V svojem odgovoru na uvedbo uradnega preiskovalnega postopka je Nemčija navedla, da je podjetje CWP upalo, da bodo tretje osebe nadaljevale z obdelavo rafinata, vendar se je sredi leta 2000 moralo sprijazniti s tem, da za to ni bilo ponudb. Zaradi krize, ki je sledila, in zamude pri izvajanju ukrepov za prestrukturiranje se je gradnja ekstrakcijskega objekta ustavila. Kljub več povečanjim kapitala s strani družbenikov je bilo podjetje poleti leta 2000 tik pred insolvenco. Temu se je podjetje lahko izognilo tako, da je sklenilo pogodbo s TI.

(43) Además, en 2000 CWP se enfrentó a un problema de residuos de refinado, un subproducto altamente tóxico. La respuesta de Alemania a la incoación del procedimiento formal de investigación indica que CWP esperaba que terceras partes trataran estos residuos, pero descubrió a mediados de 2000 que no había ofertas por ellos. La crisis resultante, junto con los retrasos en la ejecución de las medidas de reestructuración, paralizó la construcción de la instalación de extracción. En el verano de 2000, a pesar de varios incrementos de capital por los accionistas, la empresa estaba al borde de la insolvencia. Finalmente, este peligro fue evitado por un acuerdo con TI.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

(45) Po mnenju Nemčije je bilo prestrukturiranje podjetja CWP na področju proizvodnje fosfatov, ki naj bi jo prevzelo podjetje TI, uspešno zaključeno. Prestrukturiranje bo uspešno končano tudi na področju proizvodnje fosforne kisline, ko bo podjetje TI plačalo nakupno ceno za sredstva podjetja CWP. Slednje bo potem dokončalo ekstrakcijski objekt in si bo lahko zagotovilo dolgoročno preživetje, ne da bi se pri tem bistveno oddaljilo od prvotnega koncepta za prestrukturiranje. Po navedbah Nemčije je gradnja ekstrakcijskega objekta v 90% že končana. Podjetje CWP je proizvodnjo fosforne kisline s termičnim postopkom ustavilo že februarja 2001. Naprave in objekti so izpraznjeni, očiščeni in se jih ne uporablja več.

(45) Alemania considera que la reestructuración de CWP se realizó con éxito para la producción de fosfato, que será asumida por TI. Por lo que se refiere a la producción de ácido fosfórico, la reestructuración tendrá éxito una vez que TI haya pagado el precio de compra por los activos de CWP. CWP podrá entonces acabar la instalación de extracción y garantizar su viabilidad a largo plazo sin apartarse sustancialmente del plan original. Según Alemania, el 90% de la instalación de extracción ya está terminada. La producción de ácido fosfórico térmico se interrumpió en febrero de 2001. Las instalaciones han sido vaciadas y limpiadas y ya no se utilizarán más.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

(40) Prvi dokument z dne 29. maja 1996 z naslovom%quot%Nov koncept za nadaljevanje poslovanja podjetja CWP kot podjetja, ki je prevzelo oddelek Fosforni derivati podjetja Stickstoffwerke AG Wittenberg%quot% povzema strategijo za prestrukturiranje podjetja CWP, s katero naj bi v glavnem dosegli dva cilja: prvi cilj je razširitev osnove za surovine in drugi cilj je razširitev obsega dejavnosti podjetja. Vendar ta dokument ne omenja opustitve termičnega proizvodnega postopka. Nasprotno naj bi podjetje CWP nadaljevalo s proizvodnjo na osnovi elementarnega fosforja s termičnim postopkom in z določenimi napravami začelo predelovati surovo fosforno kislino, ki jo je mogoče kupiti. Poleg tega je v dokumentu govora o tem, da bi bilo srednjeročno treba premisliti o gradnji ekstrakcijskega objekta za čiščenje MGA, tj. proizvodnji z mokrim postopkom.

(40) El primer documento, de 29 de mayo de 1996 y titulado "Nuevo concepto para continuar la actividad empresarial de CWP como empresa compradora de la división de derivados de fósforo de Stickstoffwerke AG Wittenberg", resume la estrategia de reestructuración de CWP. Hay esencialmente dos objetivos: ampliar la base de materia prima y ampliar el ámbito de actividad de la empresa. Sin embargo, en dicho documento no había ninguna mención al abandono del procedimiento húmedo de producción. Al contrario, la producción seguiría basada en el fósforo elemental y en dicho procedimiento, aunque algunas instalaciones se adaptarían para tratar el ácido fosfórico crudo que CWP compraría. También se propuso considerar construir a medio plazo una instalación de extracción para la purificación de MGA, es decir, para producir mediante el procedimiento húmedo.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

(41) V drugem dokumentu z naslovom%quot%Predlog za dolgoročno preživetje podjetja CWP, vključno z investicijskim načrtom in načrtom za financiranje%quot% z dne 16. oktobra 1996 je podjetje CWP predstavilo svoje prednosti investiranja in načrte za financiranje, ne da bi se pri tem vprašalo, ali je prej razvita strategija za ohranitev termičnega proizvodnega postopka ob uvedbi mokrega postopka ustrezna. K prednostim investiranja sodijo preureditev obstoječih naprav in obratov za predelavo mokre fosforne kisline in gradnja zgoraj navedenega ekstrakcijskega objekta, tako da podjetje CWP do septembra 1998 ne bi bilo več odvisno od elementarnega fosforja. Nek izvedenec je izdelal študijo o izvedljivosti projekta tega ekstrakcijskega objekta, DLM [11], poleg tega pa študijo o stroških [12], v kateri je stroške za gradnjo objekta ocenil na 3,07 milijona EUR (6 milijonov DEM).

(41) En el segundo documento, de 16 de octubre de 1996 y titulado "Propuesta para la supervivencia a largo plazo de CWP, incluyendo un plan de inversión y de financiación", CWP definió sus prioridades de inversión y la forma de financiarlas, pero no puso en cuestión la estrategia formulada previamente de mantener el proceso térmico aunque manteniendo, al mismo tiempo, el procedimiento húmedo. Entre las prioridades de inversión estaba la adaptación de la instalación y de los equipos existentes para tratar ácido fosfórico húmedo y la construcción de la instalación de extracción mencionada anteriormente, con la finalidad de asegurar antes de septiembre de 1998 que CWP ya no dependiera del fósforo elemental. La viabilidad de esta instalación de extracción fue objeto de un informe de un consultor, DLM [11], que también realizó un estudio de costes [12] que estima los de esta instalación en 3,07 millones EUR (6 millones DEM).

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

(84) V zvezi z dvomi glede koncepta za prestrukturiranje podjetje CWP pojasnjuje, da so uvedeni ukrepi klasičen način prestrukturiranja podjetij. Odločitev, da se zgradita oba objekta, je bila dobičkonosna. Podjetje CWP pričakuje predvsem, da bo z uporabo ekstrakcijskega objekta proizvodne stroške v primerjavi s termičnim postopkom lahko znižalo za 7% in doseglo 23% neto kapitalski donos. Prvi preskusi so pokazali, da je s pomočjo ekstrakcijskega objekta mogoče izdelati fosforno kislino enake kakovosti, kot je tista, izdelana s termičnim postopkom. V nadaljevanju podjetje CWP ugotavlja, da so drugi tekmeci, zlasti podjetje Prayon-Rupel, napovedali gradnjo ekstrakcijskega objekta, ki je šestkrat večji od objekta podjetja CWP. Do zamud pri gradnji ekstrakcijskega objekta je prišlo zaradi težav pri dobavi in ne zato, ker bi bila gradnja objekta neizvedljiva. Objekt je sedaj v 90% končan in ena institucija se zanima za licenco strokovnega znanja in izkušenj.

(84) Por lo que se refiere a las dudas sobre el éxito del plan de reestructuración, CWP consideró que las medidas tomadas eran las típicas de la reestructuración de una empresa. En su opinión, construir las dos instalaciones era una decisión que resultaría rentable. En especial, se esperaba que la instalación de extracción redujera los costes en un 7% en comparación con el proceso térmico y que lograra un rendimiento neto del capital del 23%. Las primeras pruebas de la instalación de extracción confirmaron que la calidad del ácido fosfórico producido era tan bueno como el que utilizaba el proceso térmico. Por otra parte, CWP observó que otros competidores, especialmente Prayon-Rupel, habían anunciado la construcción de una instalación de extracción seis veces más grande que la de CWP. Los retrasos en la construcción de la instalación de extracción fueron causados por problemas de suministro y no porque la instalación fuera impracticable. CWP declaró que la instalación estaba completa al 90% y que una institución estaba interesada en obtener una licencia de conocimientos técnicos.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

(124) Komisija se tudi ne more strinjati z mnenjem Nemčije, da je spremenjena strategija izboljšala možnosti za preživetje podjetja CWP. Komisija ugotavlja, da izvedensko mnenje dr. Scheibitza, ki ga je Nemčija predložila kot dokazilo o tehnični izvedljivosti ekstrakcijskega objekta, opozarja na dva glavna problema. Prvič objekt, če se ne reši problem rafinata, ne more obratovati. Drugič pa podjetje CWP očitno ni načrtovalo preskusne faze, ki bi lahko jasno pokazala morebitne probleme v zvezi z obratovanjem objekta. Kot je bilo pričakovati, se je podjetje CWP kmalu po izvedenskem mnenju spet znašlo na robu insolvence. Glede na razpoložljive informacije se problema z rafinatom ni rešilo. Tudi če bi podjetje CWP dokončalo ekstrakcijski objekt, bi se lahko brez preskusne faze pojavili dodatni problemi. Nazadnje Komisija ugotavlja, da je podjetje CWP majhen igralec na težkem, zelo koncentriranem trgu, ki ga obvladujejo velika podjetja, kot so Rhodia, Astaris, Prayon in TI. Očitno podjetje CWP težko dostopa do sredstev za financiranje in je kronično premalo likvidno. Tudi če bi dokončalo ekstrakcijski objekt, si s tem ne bi kar avtomatično zagotovilo preživetja.

(124) La Comisión tampoco puede estar de acuerdo con Alemania en el sentido de que la estrategia modificada aumentaría las posibilidades de supervivencia de CWP. Observa que el informe del Dr. Scheibitz, que Alemania presentó para demostrar la viabilidad técnica de la instalación de extracción, señala dos problemas principales. Primero, si no se soluciona el problema con los residuos de refinado, la instalación no puede funcionar. En segundo lugar, CWP no incorporó obviamente en su planificación una fase experimental que pueda mostrar claramente si había algún problema con la instalación. Como podía preverse, poco después de este informe CWP estaba de nuevo al borde de la quiebra. Sobre la base de la información disponible, no se ha solucionado el problema con los residuos. Incluso si CWP acabara la instalación, otros problemas podrían surgir al no existir una fase experimental. Finalmente, la Comisión observa que CWP no es una empresa importante en un mercado que es difícil, muy concentrado y dominado por grandes empresas como Rhodia, Astaris, Prayon y TI. Claramente, CWP no tiene acceso fácil a la financiación y sufre de una falta crónica de fondos. Ni siquiera la construcción de la instalación garantizaría por sí misma la supervivencia de la empresa.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

(120) Ker ni v zadostni meri načrtovalo potrebnih korakov za dosego cilja, je podjetje CWP nedvomno ocenilo prenizke stroške celotnega investicijskega programa in zlasti ekstrakcijskega objekta. Vendar se Nemčija s tem ne strinja in je predložila študijo DLM o stroških za ekstrakcijski objekt. Študija, ki obsega štiri strani in temelji na teoretičnih izračunih, ki bi jih bilo treba preveriti s praktičnimi preskusi, samo našteva stroške za izdelavo fosforne kisline v mokrem postopku. V študiji stroški za samo gradnjo objekta sploh niso ocenjeni. Zato je ocena, da podjetje CWP pri določanju strategije za prestrukturiranje ni pazljivo načrtovalo stroškov investicijskega programa in zlasti ekstrakcijskega objekta, pravilna. To se je kasneje potrdilo, saj je podjetje CWP ocenilo precej prenizke stroške. Stroški za ekstrakcijski objekt, leta 1996 načrtovani v vrednosti 3,07 milijona EUR (6 milijonov DEM), so v letu 2000/2001, ko se je z deli zaradi pomanjkanja likvidnosti prekinilo, znašali 7,72 milijona EUR (15,1 milijona DEM). Leta 1996 načrtovana vrednost skupnih naložb 7,67 milijona EUR se je do leta 2000/2001 zvišala na vrednost 17,93 milijona EUR.

(120) Como consecuencia de la planificación inadecuada de los pasos necesarios para lograr el objetivo, los costes de la totalidad del programa de inversión y en especial de la instalación de extracción se infravaloraron claramente. Alemania, sin embargo, no comparte esta opinión y presentó un estudio de DLM sobre los costes de la instalación de extracción. El estudio de cuatro páginas, basado en cálculos teóricos que necesitan comprobarse mediante pruebas prácticas, es simplemente una lista de los costes de producir ácido fosfórico mediante el procedimiento húmedo. No se da ningún cálculo de los costes de construir la propia instalación. Este estudio no altera, por lo tanto, la opinión de que no se planearon cuidadosamente los costes del plan de inversión y, en especial, de la instalación de extracción cuando se decidió la estrategia de reestructuración. Esta opinión se ha confirmado posteriormente, pues los costes se infravaloraron marcadamente. La instalación de extracción debía en principio costar 3,07 millones EUR (6 millones DEM) en 1996, pero el coste se había incrementado a 7,72 millones EUR (15,1 millones DEM) en 2000/01, cuando se interrumpió el trabajo debido a la falta de liquidez. La inversión total, estimada en 7,67 millones EUR en 1996, se había incrementado a 17,93 millones EUR en 2000/01.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

(119) Razen tega dokumenti iz leta 1996, ki so koncept za prestrukturiranje, ne vsebujejo ustrezne rešitve za skrajno toksičen rafinat. Slednji sploh ni omenjen, niti v prijavi iz leta 1997. V študiji DLM o izvedljivosti ekstrakcijskega objekta iz novembra 1997 piše, da fosfati, izdelani iz rafinata, ki vsebuje fosforno kislino, vsebujejo prevelik delež kovin, in je treba določiti, kakšen delež bi bil sprejemljiv. Z drugimi besedami študija nakazuje problem in morebiten pristop k reševanju, vendar ne navaja rešitve. Kasneje je podjetje CWP najbrž upalo, da bo rafinat lahko prodalo, vendar je ugotovilo, da zanj ni povpraševanja, kar je pripomoglo k akutni finančni krizi leta 2000. Že ko se je leta 1996 snoval koncept, bi moralo biti jasno, da je treba najti rešitev za toksičen rafinat. Ali bi bila rešitev lahko prodaja, bi bilo treba ugotoviti z ustrezno študijo trga. Vendar v dokumentih iz let 1996 in 1997 ta problem ni niti enkrat omenjen.

(119) Por otra parte, los documentos de 1996 que constituían el plan de reestructuración no contenían una solución adecuada para los residuos de refinado altamente tóxicos. No lo mencionan en absoluto, ni tampoco lo hace la notificación de 1997. El estudio DLM de 1997 declara que los fosfatos derivados de los residuos de refinado (que contienen ácido fosfórico) tienen un contenido metálico demasiado alto y que debe establecerse cuál sería una proporción aceptable. Es decir, señala un problema y un posible planteamiento para resolverlo pero no proporciona una solución. Posteriormente, CWP esperaba probablemente poder vender los residuos de refinado pero descubrió que no había ninguna demanda para ellos y esto contribuyó a la grave crisis financiera de 2000. Debería haber estado ya claro desde la fase de concepción del plan en 1996 que había que encontrar una solución para los residuos tóxicos. Si la solución fuera venderlos, entonces un estudio de mercado apropiado debería llevarse a cabo para establecer si esto era posible. Sin embargo, los documentos de 1996 y 1997 ni siquiera mencionaban el problema.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

(74) Podjetje Chemische Fabrik Budenheim A. Oetker (v nadaljevanju CFB) v svojem dopisu z dne 20. avgusta 2001 izraža dvome o učinkovitosti koncepta za prestrukturiranje. S tako nizkimi stroški in v tako kratkem času, kot to načrtuje podjetje CWP, gradnje novega ekstrakcijskega objekta ni mogoče izpeljati. Navedlo je, da se je to pozneje tudi potrdilo, saj je glede na tržne informacije podjetje CWP termično napravo ustavilo in prekinilo gradnjo novega ekstrakcijskega objekta. Podjetje CFB je mnenja, da je podjetje CWP izračunalo prenizke stroške za gradnjo novega objekta in nima potrebnega znanja o novem postopku za proizvodnjo fosforne kisline. Sicer pa podjetje CWP ni navedlo, na kakšen način bi bilo treba dodatno obdelati toksične stranske proizvode, ki bi nastali med uporabo novega proizvodnega postopka. Poleg tega podjetje CWP ugotavlja, da podjetje TI s termičnim postopkom uspešno proizvaja fosforno kislino, kar spodbija trditev, da je za ponovno vzpostavitev donosnosti dejavnosti podjetja CWP treba spremeniti proizvodni postopek. Podjetje CFB dvomi, da je imelo podjetje CWP težave pri oskrbi z elementarnim fosforjem. Proizvodnja fosforne kisline z novim objektom torej ne bi zmanjšala predhodnih stroškov financiranja.

(74) En su carta de 20 de agosto de 2001, Chemische Fabrik Budenheim A. Oetker ("CFB") expresó dudas sobre la viabilidad del plan de reestructuración. Alegó que la construcción de la nueva instalación de extracción era impracticable con un coste tan bajo y durante el corto plazo previsto por CWP. Añadió que esto se había confirmado posteriormente puesto que, según la información de mercado, se había cerrado la instalación térmica de CWP y la construcción de la nueva instalación de extracción se había parado. En su opinión, el cálculo de los costes de construcción de la nueva instalación eran demasiado bajos y CWP no tenía los conocimientos técnicos requeridos para el nuevo procedimiento de producción de ácido fosfórico. Además, CWP no indicó cómo se debían tratar los subproductos nocivos de este nuevo proceso. CFB también observó que TI produjo con éxito ácido fosfórico que utiliza el proceso térmico, refutando la afirmación de que un cambio en el proceso de producción era necesario para que CWP restaurara su rentabilidad. Puso en duda que hubiera problemas en la obtención de fósforo elemental. La producción de ácido fosfórico en la nueva instalación, por lo tanto, no reduciría los costes de financiación.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

(42) V svojem odgovoru na uvedbo uradnega preiskovalnega postopka je Nemčija navedla, da je podjetje CWP spremenilo in razširilo tehnični koncept za gradnjo ekstrakcijskega objekta. Do prve spremembe je prišlo decembra 1997, ko je serija preskusov pokazala, da je bilo kislino, da bi dosegli kakovost, potrebno za živila, s postopkom defluoriranja in koncentracije treba še dodatno obdelati. Februarja 1999 je dobavitelj, ki je do takrat podjetju CWP dobavljal kislino v MAG kakovosti, ki ne zahteva predčiščenja, odpovedal svojo pogodbo o storitvah dobavljanja. Zato je moralo podjetje CWP kislino kupovati v MAG standardni kakovosti, jo predčistiti in razbarvati. Posledica teh dveh sprememb so bili večji stroški, izvedba koncepta se je podaljšala za približno leto in pol in zato je bilo podjetje CWP prisiljeno razširiti svoje naprave in objekte, kar pa je spet povzročilo dodatne stroške in še upočasnilo izvedbo koncepta. Stroški za ekstrakcijski objekt so se s 3,07 milijona EUR (6 milijonov DEM) zvišali na 7,772 milijona EUR (15,1 milijona DEM).

(42) En su respuesta a la incoación del procedimiento formal de investigación, Alemania explicó que el plan técnico para la construcción de la instalación de extracción se había modificado y ampliado. Una primera modificación tuvo lugar en diciembre de 1997, cuando las pruebas revelaron que el tratamiento posterior de la ayuda (defluoridación y concentración) era necesario para obtener el nivel de calidad requerido por la industria alimentaria. En febrero de 1999, un proveedor de CWP que hasta entonces había suministrado MGA, que no necesitaba ningún tratamiento previo, canceló su contrato. En consecuencia, CWP tuvo que comprar AGM normal, pretratarlo y blanquearlo. Estos dos cambios aumentaron los costes, provocaron un retraso de unos 18 meses en la aplicación del plan y por otra parte forzaron a CWP a ampliar sus instalaciones, lo que a su vez incrementó los costes y agravó el retraso. Los costes de la instalación de extracción se incrementaron desde 3,07 millones EUR (6 millones DEM) hasta 7,772 millones EUR (15,1 millones DEM).

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  prestrukturiranja (Esloveno - Español) | prestrukturiralo (Esloveno - Español) | ekstrakcijskega (Esloveno - Español)


Los usuarios solicitan ayuda: anaplasmoses (Inglés>Polaco) | sessantanove (Italiano>Inglés) | desde (Español>Inglés) | deslizado (Español>Inglés) | blootstellingslimieten (Neerlandés (België)>Inglés) | now you say sorry to me (Inglés>Tagalo) | now that you re near (Inglés>Tagalo) | kolda (Inglés>Ruso) | what comes next (Inglés>Latín) | vervet monkey (Inglés>Mongol) | most recently measured level (Inglés>Letón) | votre (Inglés>Italiano) | what does she do (Inglés>Portugués) | minimiert (Alemán>Italiano) | obstay (Inglés>Tagalo)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语