MyMemory, la memoria de traducción más extensa del mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   
Preguntar a Google

Usted buscó: gracias y un abrazo ( Español - Catalán )

    [ Desactivar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Catalán

Información

Español

un beso y abrazo

Catalán

una abraçada forta

Última actualización: 2014-10-12
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

gracias

Catalán


Última actualización: 2014-06-23
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Gracias

Catalán

merçes

Última actualización: 2015-06-18
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

muchas gracias

Catalán

moltes gràcies

Última actualización: 2014-10-11
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

gracias en gallego

Catalán

gràcies en gallec

Última actualización: 2015-09-28
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

darte las gracias

Catalán

vocabulari, frases fetes

Última actualización: 2013-10-27
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

gracias otra vez

Catalán

Gràcies una altra vegada

Última actualización: 2014-04-08
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Bertra, muchas gracias por la informacion,

Catalán

estimada

Última actualización: 2016-01-14
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

un fuerte abrazo para todos

Catalán

una abraçada molt forta

Última actualización: 2014-10-29
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Ambos estilos se producen en la Edad Media. Tanto en el románico como en el gótico, la religión es la fuente de inspiración del arte. El monasterio, la máxima expresión de la arquitectura románica y la catedral, símbolo de la arquitectura gótica reflejan el carácter religioso de ambas épocas y por ende la fe cristiana en la época medieval. El ESTILO ROMÁNICO: es el primero y se da entre los siglos XI, XII y mediados del XIII. Es un arte eminentemente rural, se desarrolla en una sociedad conformada por guerreros, campesinos y monjes; una sociedad tripartita en remembranza de la trinidad religiosa. Arquitectura: Sus construcciones más características fueron las iglesias y los monasterios. La arquitectura se desarrolla gracias a la labor de los monasterios, subrayándose así su carácter religioso, siendo las edificaciones civiles de poco interés. Las construcciones románicas de dimensiones más reducidas y en consecuencia menos costosas, pudieron en la mayoría de los casos construirse en un lapso prudencial de años, respetándose el proyecto inicial.. Las construcciones románicas son edificios imponentes que reflejan el poder de la Iglesia. Otros rasgos distintivos de la arquitectura románica fueron: – El empleo de semicírculos en arcos y bóvedas, llamados arcos de medio punto. – El uso de bóvedas de piedra o bóvedas de cañón, es decir, bóvedas en forma de semicírculo, para cubrir las naves de la iglesia. – La incorporación de torres a las fachadas. – La construcción de muros muy gruesos y con pocas aberturas para poder sostener el peso de las bóvedas. Escultura y pintura: Durante el románico, la escultura y la pintura tenían carácter eminentemente monumental, es decir se encontraban subordinadas a la arquitectura. Tanto la pintura como la escultura románica formaban parte del edificio: se subordinan al marco arquitectónico sobre el que se apoyan. La escultura se trabajó en piedra, y la pintura se trabajó sobre muros. La característica fundamental de la escultura y la pintura románicas es su falta de realismo. Sus representaciones son rígidas y con pocos detalles. Por eso resultan inexpresivas. – La escultura se concentra, sobre todo, en los portales de acceso y en los capiteles. Los temas preferidos fueron el Juicio Final y la Pasión de Cristo. Pero además, se ilustraron imágenes de trabajos, de la vida cotidiana, e incluso monstruos y figuras alegóricas. – La pintura se realizó directamente sobre los muros de las iglesias. Se trató, por lo tanto, de frescos, donde se pintaban preferentemente las imágenes de Cristo o de la Virgen con el niño. El ESTILO GÓTICO: surge a continuación, a mediados del XIII, XIV y XV. Se desarrolla principalmente en las ciudades y está marcado por el nacimiento de una nueva clase social, la burguesía. Arquitectura: además de la iglesia, también figuraban como clientes de las obras artísticas los nobles y la nueva clase burguesa por lo que se desarrolló una importante arquitectura civil, tales como palacios, ayuntamientos y lonjas o edificaciones mercantiles. En el gótico se planifican edificaciones mucho más atrevidas y costosas que requerían de mucho tiempo para finalizarse, algunas veces, varias generaciones. Los proyectos iniciales de las catedrales góticas eran con frecuencia modificados a lo largo de su ejecución, combinándose estilos diferentes. El principal exponente de la arquitectura gótica fue la catedral, algunas de las cuales llegaron a sobrepasar los 40 metros. Entre las más famosas se encuentran la catedral de Notre Dame, en París, y la de Reims, también en Francia, y la catedral de Colonia, en Alemania. Sin embargo, los nuevos rumbos de Occidente propiciaron la construcción de monumentos urbanos: las lonjas, donde los mercaderes realizaban sus actividades comerciales, y los palacios, donde vivieron los burgueses más acaudalados. Las características fundamentales de la arquitectura gótica son: • El empleo de un arco apuntado, el arco ojival, en ventanas y bóvedas. Estaba compuesto de dos arcos que se cortaban formando un ángulo. • El uso de bóvedas de crucería, formadas por dos arcos cruzados diagonalmente. Así el peso de la bóveda se condujo por los arcos a cuatro puntos concretos, los muros se liberaron de su función de soporte, y se los pudo perforar para colocarles vitrales. • La construcción de arbotantes, arcos exteriores que apuntalaban las bóvedas para sostener mejor el edificio. • La elevación de las naves, que le dio un aspecto muy esbelto a sus construcciones. Escultura y pintura: se suaviza esta dependencia hasta liberarse del marco arquitectónico. Al igual que la románica, la escultura gótica fue de piedra y formó parte del edificio. Sin embargo, las figuras se representaron con más detalles, adquirieron mayor movimiento y naturalidad. Por eso la escultura se volvió más humana. Las estatuas más notables se colocaron a ambos lados de los portales de las catedrales. Esto hacía posible que los fieles vieran los episodios de la historia sagrada desde el exterior de la iglesia. Una vez dentro, los vitrales cumplían la misma función didáctica y al mismo tiempo, otorgaban luminosidad al espacio. A diferencia del románico, el gótico se preocupó por los detalles en sus obras de arte. Todas las cosas, por mínimas que fueran, estaban relacionadas con el Señor. Todas, por lo tanto, expresaban lo divino a su manera. 2.

Catalán

tradukka

Última actualización: 2016-01-14
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Gracia

Catalán

Gràcia

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

buenos dias muchas gracias bienvenidos

Catalán

buenos días

Última actualización: 2014-07-27
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Español

Abrazos Gratis

Catalán

Abraçades gratuïtes

Última actualización: 2014-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana



Usuarios que están solicitando ayuda en este momento: representation (Inglés>Japonés) | he arrived this morning,but i cant talk to him (Inglés>Malayo) | vous êtes beaux (Francés>Inglés) | guerrillas (Inglés>Francés) | alinea (Latín>Francés) | joyeux anniversaire mon ami (Francés>Vasco) | publisiti murahan (Malayo>Inglés) | askim seni seviyorum (Turco>Ruso) | mujhe chod do (Hindi>Inglés) | magister (Latín>Ucraniano) | cosa ti aspetti da noi (Italiano>Inglés) | edi wow (Tagalo>Inglés) | nani o deska (Japonés>Inglés) | birokto (Bengalí>Inglés) | valrichting (Neerlandés>Inglés)


Notificar abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en su idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo