MyMemory, la memoria de traducción más extensa del mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   
Preguntar a Google

Usted buscó: como te fue hoy?    [ Desactivar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

como te fue?

how was it at your work today?

Última actualización: 2014-08-22
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

fue hoy?

as was your day?

Última actualización: 2014-06-09
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

como te fue en brasil?

as was your day?

Última actualización: 2014-07-31
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

como te fue a ti ariana

how was great I guess you're the best

Última actualización: 2013-09-14
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

¿como te olvido?

How do I forget olives?

Última actualización: 2014-08-24
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

hola como estas Hoy

hola como estas hoy

Última actualización: 2014-09-26
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

te gustaria vernos hoy

would you like to get together

Última actualización: 2014-08-24
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

como ta te abla tenprano

as ta you abla tenprano

Última actualización: 2014-07-17
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

como te quedan los pantalones?

as you get your pants?

Última actualización: 2014-01-08
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

¿Como te ha ido el dia?

as was your day

Última actualización: 2014-09-07
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

te mantendremos como un secreto

i'll keep you like a secret

Última actualización: 2012-10-09
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

te aparece como su tío

listed you as his

Última actualización: 2012-05-13
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

te aparece como su tío

listed you as her tío

Última actualización: 2012-05-12
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

A continuación te contamos como clasificarte:
http://www.titanpoker.com/e [...] ions2009.html

Here's how you can qualify
http://www.titanpoker.com/a [...] ions2009.html

Última actualización: 2014-10-01
Tema: General
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Entonces Jesús dijo al centurión: --Ve, y como creíste te sea hecho. Y su criado fue sanado en aquella hora
Matthew 8.13

And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.
Matthew 8.13

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Mi pregunta es la siguiente: ¿la observación fue efectivamente tan adecuada como se ha afirmado hoy?
http://www.europarl.europa.eu/

My question to you is the following: was the observation really as good as is being claimed today?
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

En otro tiempo él te fue inútil; pero ahora es útil, tanto para ti como para mí
Philemon 1.11

Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Philemon 1.11

Última actualización: 2012-05-05
Tema: Religión
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

La Unión Europea, o Europa hoy, ya no es un problema como lo fue durante décadas.
http://www.europarl.europa.eu/

The European Union, or the Europe of today, is no longer the problem it had been for decades.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

El Sistema de Información de Schengen, tal como lo conocemos hoy, fue concebido originalmente para 18 Estados miembros.

The Schengen Information System as we know it today was originally conceived for eighteen Member States.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

La comisión no fue capaz de apoyar una petición de publicación de los votos tal como la incluida en la enmienda del Grupo Liberal de hoy.
http://www.europarl.europa.eu/

The committee was unable to support a call now for the publication of votes as is in the Liberal group amendment today.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Añadir una traducción