MyMemory, la memoria de traducción más extensa del mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   
Preguntar a Google

Usted buscó: corregirlo    [ Desactivar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Pensamos que esto hay que corregirlo.

We feel this needs correcting.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: Europarl

Señoría, vamos a corregirlo.

We will put this right, Mr Ribeiro e Castro.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: Europarl

Queremos, por tanto, corregirlo verbalmente.

We therefore wish to correct this here verbally.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Europarl

Tenemos la posibilidad de corregirlo lingüísticamente.

In linguistic terms it can be corrected.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: Europarl

Y esto habremos de corregirlo con toda seguridad.

We surely need to correct this.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Europarl

   Señor Poignant, procederemos a corregirlo.

   That will be corrected, Mr Poignant.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Europarl

   Señor Poignant, procederemos a corregirlo.

Yesterday 's minutes have been circulated.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Europarl

Señora Schleicher, ahora no podemos corregirlo.

We cannot correct that now, Mrs Schleicher.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: Europarl

Es evidente que algo anda mal y que debemos corregirlo.

Clearly we are getting something wrong and we need to get that put right.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Europarl

Con suerte podremos corregirlo en el próximo Parlamento.

Hopefully we can correct that in the next Parliament.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Europarl

para corregirlos.
http://avs4you.com/es/Guide [...] onverter.aspx

button to correct them.
http://avs4you.com/guides/H [...] onverter.aspx

Última actualización: 2014-12-18
Tema: Informática
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Avs4you.com

Espero que aún seamos capaces de corregirlo mañana.

I hope we shall still be able to correct this tomorrow.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Europarl

Estoy seguro de que la Unión es capaz de corregirlo.

I am confident that the Union is capable of correcting it.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Europarl

Si se nos advierte de algún error, trataremos de corregirlo.

If errors are brought to our attention, we will try to correct them.

Última actualización: 2014-06-03
Tema: Medicina
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Europa.eu
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Él dijo que se han utilizado varios métodos para corregirlo.

He said that a number of methods have been used to set this to rights.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Europarl

falle para corregirla

fails to make good his breach

Última actualización: 2013-05-07
Tema: Jurídico y notarial
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Europarl

   Quiero corregirla, señora Presidenta.

   I should like to correct you, Madam President.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: Europarl

Cuando se producen fallos, es necesario corregirlos.

When things go wrong, there is a need for redress.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: Europarl

Desearía corregirla, pues su sentido aparece así tergiversado.

I should like to correct it because the meaning has been distorted.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: Europarl

La Comisión de Medio Ambiente propone corregirlos.

The Environmental Committee has offered to pick those up.

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias sociales
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: Europarl

Añadir una traducción