Usted buscó: desplazarnos (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

desplazarnos

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

utilizamos los vagones para desplazarnos.

Inglés

we used the railcars to get around.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como una posibilidad podemos desplazarnos por ellos.

Inglés

we can zip through them as a possibility.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

podemos, como decíamos, ampliarla. y luego desplazarnos.

Inglés

we can, as we said, we can zoom in. then we can scroll.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nuestros guías nos piden desplazarnos al siguiente cuarto.

Inglés

our guides ask us to move on to the next room.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por tanto, el transporte público se hace necesario para desplazarnos.

Inglés

so public transport becomes necessary to get around.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al desplazarnos hacia el sur pudimos visitar vassiliki y syvota.

Inglés

heading south, we were able to visit vassiliki and syvota. these two towns gave us a different impression.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nohabía preparador, ni entrenador, nioficiales, ni autocar para desplazarnos.

Inglés

there was no trainer, no coach,no officials, no car for road-trips.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

podemos elegir entre diferentes tipos de embarcaciones para desplazarnos por venecia:

Inglés

you can choose between different types of boats to get around venice:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora podíamos desplazarnos llenadas con energías como navegar sobre un océano vasto.

Inglés

now we could move on fllled with energies like sailing across a vast ocean.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta observación es chocante, sobre todo que podemos desplazarnos sin dificultad por varios países.

Inglés

this is worrying inasmuch as anyone behind the wheel can move easily from one country to another.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

también encontramos que estaba bien adecuada para las sillas de ruedas y no tuvimos problemas para desplazarnos.

Inglés

we also found it to be wheelchair friendly and had no problem getting about.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pronto todos podremos desplazarnos libremente por europa, excepción hecha de los oficiales de policía y judiciales.

Inglés

everybody will soon be able to move freely around europe except police and justice officials.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

podemos desplazarnos a mondragÓn bien por carretera nacional n-634 o bien por la autopista a-8.

Inglés

you can go to mondragÓn via the n-634 a-road or via the a-8 motorway.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con la solución »netviewer«, sin desplazarnos, estamos muy rápido "con usted".

Inglés

the "netviewer" solution offers us a unique way to provide you with immediate assistance.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

en efecto, no queremos que el control genere unos gastos gigantescos y empezar a desplazarnos a todas partes para realizar inspecciones.

Inglés

we naturally have no wish to spend vast amounts of time and money on monitoring and to be constantly setting off to conduct inspections all over the place.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el recuerdo de las víctimas del gotardo y del mont blanc debe estimular en nosotros un nuevo espíritu, más precavido y respetuoso con nuestra forma de desplazarnos.

Inglés

the memory of the victims of gotthard and mont blanc must inspire us to adopt a new approach, one that is more forward looking and more respectful of our means of transport.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

como es habitual en las playas del municipio, la carretera está muy desnivelada no siendo aconsejable el acceso en bicicleta, así que mejor desplazarnos en coche.

Inglés

as usual on the beaches of the municipality, the road is very uneven access is advisable not to bitorcycle, so you better move away.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estamos capacitados para desplazarnos a lo largo de todo el territorio nacional si fuera necesario, le mostramos en un orden los servicios más solicitados por nuestro clientes:

Inglés

we are able to move throughout the entire national territory if necessary, we will show you in a most requested services by our customers:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al desplazarnos a otro sitio, la situación aún continúa siendo peligrosa para los escritores y los periodistas en méxico: nueve de ellos fueron asesinados solamente durante este año.

Inglés

elsewhere, the dangerous situation for writers and journalists in mexico continues - nine have been killed just this year.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y los ojos se adaptan constantemente al entorno cambiante en que vivimos —por ejemplo, experimentan cambios para que podamos desplazarnos cómodamente tanto en una habitación en penumbra como a pleno sol.

Inglés

and our eyes constantly adapt to the changing environment — for example, they are able to adjust so that we can easily move around in a nearly dark room or bright sunlight.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,567,197 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo