MyMemory, la Memoria de Traducción más grande del mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   
Buscar en Google

Usted ha buscado: prejuicio racial    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Prejuicio

Prejudice

Última actualización: 2014-03-27
Frecuencia: 21
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Prejuicio

Prejudices

Última actualización: 2014-01-28
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Racial

Race

Última actualización: 2011-04-29
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Prejuicio

Prejudiced

Última actualización: 2011-07-12
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Prejuicio

Prejudicial

Última actualización: 2011-06-16
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Debemos aprovechar este año para desarrollar la conciencia europea del prejuicio racial y la solidaridad contra él.
http://www.europarl.europa.eu/

We must use this year to develop pan-European awareness of and solidarity against racial prejudice.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Si no alentamos la contratación de minorías étnicas y mujeres, una fuerza de policía masculina y blanca seguirá siendo susceptible al cáncer del prejuicio racial.
http://www.europarl.europa.eu/

If we do not encourage the recruitment of ethnic minorities and women, a white male police force will remain susceptible to the cancer of racial prejudice.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

En tercer lugar, en mi informe se observa que el prejuicio y la discriminación raciales envenenan toda nuestra sociedad, incluidos los blancos.
http://www.europarl.europa.eu/

Thirdly my report notes that racial prejudice and discrimination poisons our whole society, including for white people.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 2
Calidad:

Las mujeres romaníes viven en la encrucijada de los prejuicios sexuales y raciales, pero no podemos reducir sus problemas a una dimensión puramente cultural o étnica.
http://www.europarl.europa.eu/

Roma women live on the crossroads of sexual and ethnic prejudice, but it is not possible to reduce their problems to merely cultural or ethnic dimensions.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Los prejuicios raciales minan la seguridad y no deberían influir en nuestra política de seguridad.
http://www.europarl.europa.eu/

Racial prejudice undermines security and should play no part in our security policy.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Estoy de acuerdo con el orador anterior en que, en este caso en concreto, son los uigures los que suelen atentar contra los chinos han y en que normalmente estos ataques suelen estar motivados por prejuicios raciales.
http://www.europarl.europa.eu/

I agree with the previous speaker that in the present case it is frequently a matter of attacks on Han Chinese by Uighurs and indeed that some of these attacks are racially motivated.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-02-29
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Las mujeres romaníes viven en la encrucijada de los prejuicios sexuales y raciales, pero no podemos reducir sus problemas a una dimensión puramente cultural o étnica.

Separate Gypsy rooms, forced sterilisation, verbal abuse and lower standards of service are all current problems.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Los prejuicios raciales minan la seguridad y no deberían influir en nuestra política de seguridad.

Commissioner Patten, I wish you luck in what will be the first high-level meeting between representatives of the EU and China 's new leadership, in the hope that we will be able to make a new start on the basis that we have just discussed.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

4. Condena la persistencia y la reaparición de ideologías neonazis, neofascistas y nacionalistas violentas basadas en prejuicios raciales o nacionales, y declara que esos fenómenos no se pueden justificar en ningún caso ni bajo ninguna circunstancia;

4. Condemns the persistence and resurgence of neo-Nazism, neo-fascism and violent nationalist ideologies based on racial or national prejudice, and states that these phenomena can never be justified in any instance or in any circumstances;

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción