Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: agradeceríamos    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

¡Se lo agradeceríamos!
http://www.europarl.europa.eu/

Nous lui en serions reconnaissants!
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

agradecer

remercier

Última actualización: 2009-07-01
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Translated.net

Agradecimiento
http://www.fao.org/DOCREP/0 [...] /y6000s02.htm

Remerciements
http://www.fao.org/DOCREP/0 [...] /y6000f02.htm

Última actualización: 2011-03-16
Frecuencia: 1
Calidad:

Agradecimientos
http://www.fao.org/ag/agl/a [...] b/index_s.htm

Remerciements
http://www.fao.org/ag/agl/a [...] b/index_f.htm

Última actualización: 2011-02-26
Frecuencia: 3
Calidad:

Le agradeceríamos una respuesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Votre réponse nous obligerait.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Les estamos muy agradecidos.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous vous en sommes particulièrement reconnaissants.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Agradeceremos su presencia.
http://www.europarl.europa.eu/

Vous êtes tous très attendus.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Se lo agradecería.
http://www.europarl.europa.eu/

Je vous remercie d’ avance.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Le agradecemos su análisis.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous vous remercions pour cette analyse.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Le estaríamos agradecidos.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous approuverions cette initiative.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Y es de agradecer.
http://www.europarl.europa.eu/

Il faut applaudir à cela.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Sólo quiero agradecérselo.
http://www.europarl.europa.eu/

Elle m'a fourni, aujourd'hui, une réponse très complète et très détaillée sur cette question et sur d'autres questions, et je voulais simplement l'en remercier.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Lienemann, que agradecemos.
http://www.europarl.europa.eu/

Si nous sommes parvenus à un résultat aussi bon, c'est en grande partie grâce au travail acharné et enthousiaste du rapporteur, Mme Lienemann, que nous remercions.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Esto lo agradecemos.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous l'en remercions.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Quisiera agradecérselo.
http://www.europarl.europa.eu/

Mme Gröner l'a d'ailleurs brillamment résumée en une phrase, ce dont je la remercie.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Se lo agradeceré.
http://www.europarl.europa.eu/

Je vous en serais reconnaissant.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Hay que agradecérselo.
http://www.europarl.europa.eu/

Qu'elle en soit remerciée!
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

¿Quién no estaría agradecido?
http://www.europarl.europa.eu/

Qui ne lui serait reconnaissant?
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Se lo agradecemos.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous apprécions cette attitude.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Le estaríamos muy agradecidos.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous en serions très reconnaissants.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-02
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  agradecimientos (Español - Francés) | agradecimiento (Español - Francés) | agradeceremos (Español - Francés)


Los usuarios solicitan ayuda: antelopes (Letón>Inglés) | arobas (Inglés>Neerlandés (België)) | arrebatar (Español>Italiano) | ltd (Maltés>Finés) | parabens+voce+joga+muito+bem (Portugués>Inglés) | vorgesehener (Alemán>Inglés) | alavireessä (Finés>Estonio) | naka ilang kasintahan kana (Tagalo>Inglés) | pikk (Estonio>Tamil) | softwareudvikling (Danés>Inglés) | lbp (Italiano>Inglés) | sovellusta (Finés>Georgiano) | depois nos falmos (Portugués>Inglés) | mouse (Turco>Inglés) | you want any help (Inglés>Tamil)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语